A responsabilidade é grande, podem educar ou corromper milhões de almas. | Open Subtitles | على عاتقكم مسئولية كبيرة يمكنكم إفساد أو تعليم_BAR_ آلاف الأرواح |
Se não te importares de corromper completamente o significado do Natal. | Open Subtitles | لو أنك لا تمانع في إفساد معني الكريسماس بالكامل |
o Anel tentará corromper o coração do fraco. | Open Subtitles | سيظل الخاتم يسعى إلي إفساد قلوب الرجال الضعفاء |
Pode corromper os dados que temos que examinar no disco rígido. | Open Subtitles | لأنه ربما يفسد البيانات التي نحتاج فحصها في القرص الصلب |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
Seu demônio! Foste enviado para aqui para me corromper. | Open Subtitles | شيطان، تمّ إرسالك إلى هنا لتحاول إفسادي |
Estas indústrias não se vão contentar em corromper a nossa Internet. | TED | لن ترضى هذه الصناعات بإفساد الإنترنت علينا. |
Então você passa anos tentando corromper e desorientar esta criança... enchendo sua cabeça com bobagens... e mesmo assim as coisas saem perfeitamente bem. | Open Subtitles | ثم تقضي السنين محاولا إفساد وتضليل هذا الطفل تملأ رأسه بالهراء وما زالت تعمل بشكل جيد |
A magia tem o poder de corromper até o homem mais respeitável. | Open Subtitles | السحر لديه القوة على إفساد حتى أكثر الرجال شرفاً |
O plano deles é corromper e controlar o presente, a fim de conquistar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم إفساد الحاضر و التحكم فيه حتى يحكموا المستقبل |
Voltou da vida ocupada a corromper mentes e corações das mulheres analistas de todo o mundo para fazer isso apenas com as daqui. | Open Subtitles | عاد من حياته المضطربة لـ إفساد القلوب و العقول محللون من الإناث في الخارج للهو معهم |
Parece que alguém está a tentar corromper a Internet. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما يحاول إفساد الانترنت |
Vamos primeiro e tentamos corromper os governos e levá-los a aceitar estes gigantescos empréstimos, o que depois usaremos como vantagem para mandar neles. | Open Subtitles | - نـُشكِّلُ أول خطٍ للدفاع نذهب إلى هناك لنحاول إفساد الحكومات ونـَحملهم على قبول هذه القروض الضخمة, |
Podes dizer-lhe que eu não estou a tentar corromper o filho dele? | Open Subtitles | هل ستقول له أنني لا أحاول إفساد إبنه؟ |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | إن خطتهم هي إفساد الحاضر والسيطرة عليه... من أجل الفوز بالمستقبل |
O plano dos terroristas é corromper e controlar o presente, de modo a conquistar o futuro. | Open Subtitles | إن خطتهم هي إفساد الحاضر والتحكم فيه، من أجل الفوز بالمستقبل! |
O plano deles é corromper e controlar o presente afim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم عبارة عن إفساد ...ووضع الحاضر تحت سيطرتهم حتى يكسبوا المستقبل |
E quanto mais extraíres dele, mais ele te irá corromper, até consumir todas as coisas, incluindo tu! | Open Subtitles | وكلما كنت استخراج منه، كلما يفسد لك، حتى أنه يستهلك كل شيء، بما فيهم أنت! |
Ele sabe. Não está a corromper as imagens felizes da minha juventude. | Open Subtitles | إنّه يعلم، إنّه لا يفسد صور" "عائلتنا السعيدة من مرحلة فتوّتي |
Tinha era medo do que ela pode fazer, do quanto nos pode corromper. | Open Subtitles | لكنه لم يكن لقد كان خائفاً مما يمكنه فعله,كيف يمكن أن يفسد |
O plano deles é corromper e controlar o presente, a fim de conquistar o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
Seu demônio! Foste enviado para aqui para me corromper. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}شيطان، تمّ إرسالك إلى هنا لتحاول إفسادي |
Estou a corromper os monitores deles e a cortar as suas comunicações. | Open Subtitles | إننى أقوم بإفساد الشاشات وقطع اتصالهم أنظر |