Tenho um mapa que vai nos levar ao tesouro perdido do capitão Cortés. | Open Subtitles | لدىّ خريطة سريّة ستقودُنا مُباشرةً إلى كنز القبطان (كورتيز) الغارق. |
Cortés era um grande manipulador, astuto. | Open Subtitles | كان (كورتيز) مُتلاعب إلى حد ما و ذكي إلى حدٍ ما. |
O povo chamou ao seu imperador cativo a meretriz de Cortés, e revoltou-se. | Open Subtitles | أطلق الشعب على إمبراطورهم الأسير بِ (عاهرة (كورتيز و ثـــــاروا. |
Retido no palácio, Cortés recebe notícias dos seus homens. | Open Subtitles | يتلقى (كورتيز) كلماتٍ من رجاله و هو محاصر داخل القصر |
A lutar pela vida, Cortés e os seus homens escapam por pouco, com uma fortuna em ouro e prata Astecas. | Open Subtitles | في قتالهم من أجل حياتهم يتمكن (كورتيز) و رجاله من الهروب بصعوبة مع نصيبٍ من ذهب الأزتك و الفضة |
Recebeu Cortés e os seus homens no seu palácio. | Open Subtitles | رحب بِ(كورتيز) و رجاله في قصره |
Hernán Cortés. | Open Subtitles | (هرنان كورتيز) |
Cortés regressa. | Open Subtitles | (عاد (كورتيز |