Cortei a minha mão para a promessa de uma amizade. | Open Subtitles | لقد قطعت يدي من اجل وعد بصداقة طول العمر |
Cortei a minha mão, e depois de uma injecção, estava completamente curado. | Open Subtitles | .. لقد قطعت يدي و بعد حقنة واحدة كنت قد شفيت بالكامل |
Eu Cortei a minha mão. Podem ter entrado em contacto com o meu sangue. | Open Subtitles | لقد جرحت يدي , لذا من المحتمل أنه قد حدث اختلاط بدمى |
Estou bem, só me Cortei a tentar compor os tubos. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي بيمنا أحاول إصلاح الأنابيب |
Cortei a comunicações e o sinal de satélite. | Open Subtitles | لقد قطعتُ إتصالاتهم وسيطرتُ على بث الأقمار الإصطناعية لديهم. |
Significa que peguei numa faca e Cortei a tua cara. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّني أَخذتُ سكين، وأنا قَطعتُ وجهَكَ. |
Por alguma razão Cortei a minha língua ao meio. | Open Subtitles | لسبب ما لقد قطعت لساني الى نصفين |
Cortei a parte errada. | Open Subtitles | لقد قطعت الجزء الخاطئ |
Eu Cortei a mão e ela vai matar a todos. | Open Subtitles | لقد قطعت يدى وسيقتلكم جميعاً |
Eu Cortei a merda da cabeça do Allen. | Open Subtitles | لقد قطعت رأس بول ألين اللعين |
Cortei a minha garganta com uma navalha. | Open Subtitles | لقد قطعت حلقي بشفرة |
Cortei a electricidade. | Open Subtitles | لقد قطعت تيار الكهرباء |
Sim, estou óptima. É que... Cortei a perna, no outro dia. | Open Subtitles | نعم أنا بخير لقد جرحت ساقى أمس |
Lembra-te, Cortei a mão enquanto dissecávamos o cadáver. | Open Subtitles | تذكرِ لقد جرحت يدي عندما كنا نشرح الجثث |
Cortei a mão a esculpir uma madeira! | Open Subtitles | لقد جرحت يدى بالخطاء |
Cortei a mão no tractor. | Open Subtitles | لقد جرحت يدي على الجرار |
Cortei a mão. Há sangue nos ovos. | Open Subtitles | لقد جرحت يدي.هناك دم في هذا |
Cortei a mão. Há sangue nos ovos. | Open Subtitles | لقد جرحت يدي.هناك دم في هذا |
Cortei a pintura para examinar bem os dois lados da tela. | Open Subtitles | لقد قطعتُ اللوحة لأفحص تماماً جانبي اللوحة... |
Eu Cortei a energia. | Open Subtitles | قَطعتُ كُلّ تياره الكهربائي. |