Adorava conhecer os Cosbys. | Open Subtitles | لي على طائرة؟ والشيئ الآخر هو أنا أود أن أقابل كوسبي |
Oh, meu não somos os Cosbys. | Open Subtitles | على رسلك يا رجل نحن لسنا عائلة كوسبي |
Bem, o Supremo Tribunal estudou essa tradição de 100 anos e disse, numa opinião relatada pelo Juíz Douglass, que os Cosbys perdiam. | TED | لقد أخذت المحكمة العليا بعين الاعتبار هذا التقليد الذي يعود عمره الى 100 عام وأصدرت رأيها والذي كتب بقلم القاضي " دوغلاس " إن قضية "كوسبي"هي قضية خاسرة |
Quando tinha a idade do Nick, antes do cancro do meu pai, pensei que éramos os Cosbys. | Open Subtitles | حينما كنت بعمر " نيك " قبل سرطان والدي توقعت بأننا من عائلة " كوزبي " الممثل الشهير |
Nunca me iludi a pensar que éramos como os Cosbys. | Open Subtitles | لم تراودني أية أوهام بأن عائلتي من " كوزبي " |
Os Cosbys, os Huxtables, os Mansons, | Open Subtitles | آل كوزبي, آل هوكستبل, آل مانسون (أسماء عائلات أميركية شهيرة ما عدا مانسون عائلة مجرمين) |
- Estávamos a falar sobre os Cosbys. | Open Subtitles | -كنا نتحدث عن كوسبي |
- Um bom amigo dos Cosbys. | Open Subtitles | -هو صديق كوسبي |
Eram como os Cosbys, mas pretos. | Open Subtitles | كانوا مثل (كوزبي)، ولكنّهم سُود. |