Se a arma entrou na nona costela direita e lascou a L1... a veia cava inferior ficaria no caminho. | Open Subtitles | لو بدأ السلاح في الضلع الأيمن التاسع وقام بشقّ الفقرة الأولى، فإنّ الوريد الأجوف السفلي سيكون في طريقه مُباشرة. |
Há um fragmento da nona costela direita... com estrias compatível com uma facada. | Open Subtitles | -هناك جزء من الضلع الأيمن التاسع مع تخطُطات التي تنسجم مع جُرح طعنيّ. |
Encontrei uma fratura cominuída na quinta costela direita, inconsistente com a abrasão deixada pelo volante. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} وجدتُ كسراً مُفتّتاً على الضلع الأيمن الخامس، لا يتوافق مع السحجة التي تركتها عجلة القيادة. |
Da quinta costela direita. | Open Subtitles | -من الضلع الأيمن الخامس . |