"cotovelos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرفقيك
        
    • المرفقين
        
    • المرفق
        
    • المرافق
        
    • مرفقك
        
    • الكوع
        
    • مرفقي
        
    • مرفقين
        
    • مرافقهم
        
    • مرافقكم
        
    • كوعك
        
    • مرفقكِ
        
    • مرفقيها
        
    • مرافقنا
        
    Dentro de algumas horas, venho aqui abaixo e removerei tudo o que tem abaixo dos cotovelos e joelhos. Open Subtitles ‫الخطة ستكون مجيئي إلى هنا ‫في غضون ساعات قليلة ‫واستئصال كل ما هو أسفل ‫مرفقيك وركبتيك
    Talvez mudes de ideias, quando chegar aos cotovelos. Open Subtitles ربما سوف تغير رأيك عندما أكون أسفل حول مرفقيك.
    Ataque com os dois cotovelos... seguido por joelhada alta. Open Subtitles هجوم من كلا المرفقين متبوعان بضربة من الركبة
    Ele não falou em velocidade. Os olhos estão sempre em movimento, olhando para olhos, narizes, cotovelos, a olhar para coisas interessantes no mundo. TED لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم
    Nós temos os cotovelos de tenista e o dinheiro todo. Deixa-os terem a anemia falciforme. Open Subtitles بحقكم، لدينا إلتهاب المرفق وكلّ المال دعوه يكون داء الكريات المنجليّة
    Mas você vai gostar do espaço. Tem muito espaço para os cotovelos... Oh, ops. Open Subtitles حسنا, سوف تحب الفضاء الكثير من حجرات المرافق
    Pregos enferrujados por todo o lado que arranhavam os cotovelos. Open Subtitles مسامير صدئه في كل مكان لتعوق مرفقك
    - ...fiquei espantado quando soube... - Tire os cotovelos da mesa. Open Subtitles لقد صُعقت عندما أُعلمت - إرفع مرفقيك عن الطاولة -
    E comeste-as com tanta vontade, com molho de barbecue até aos cotovelos, carne presa nos teus dentes e gordura no teu cabelo. Open Subtitles وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك
    Neste tipo de lugares, o que é divertido é apanhares germes nos cotovelos. Open Subtitles متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك
    ou ligeiramente abaixo deles. Certifiquem-se de que todas as partes do corpo, como os cotovelos e pulsos estão apoiados, usando ajudas ergonómicas, se for necessário. TED تأكد من أن جميع أجزاء جسمك مثل المرفقين والرسغين أن تكون مسندة بإستخدام وسائل راحة إن كنت بحاجة إليها.
    Os cotovelos ficam na mesa, nada de batota. Open Subtitles السيدات، المرفقين البقاء على الطاولة، لا الغش.
    Os ombros fundem-se com as pernas, os cotovelos com os joelhos, as mãos com os pés. Open Subtitles تناغم اندماجيّ بين الكتفين والمنشعب، بين المرفقين والركبتين
    Muitas baterias velhas, muitos cotovelos aqui. Open Subtitles العديد من البطاريات الفارغة ومفاصل المرفق.
    cotovelos. Um, dois, três, quatro. Open Subtitles المرفق, واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة
    Meu, se gostas de cotovelos, as mamas vão-te fazer passar. Open Subtitles صديقي، إن كنتَ تحبّ المرافق فالثديين سيفقدانك عقلك
    cotovelos, joelhos, pulsos... todos removidos depois da morte. Open Subtitles المرافق ، الركب ، المعاصم كلها اخذت بعد الوفاة
    Mantém os cotovelos baixos, punhos para cima. Open Subtitles أبقي مستوي مرفقك لأسفل, واضرب لأعلى
    Cuidado aí com os cotovelos, Sr. Pipocas. Nada fixe. Open Subtitles أنت, راقب الكوع يا صاح، والبوشار ليست جيدة
    "Os cotovelos de um cirurgião devem estar em baixo, confortáveis." TED مرفقي الجراح يجب أن يكونا يستندان بارتياح أسفل جانبيه.
    Tenho sorte, tenho os meus cotovelos. Alguns dos rapazes não têm. Open Subtitles أنا محظوظ كونى لازال لدى مرفقين,البعض ليس لديهم
    Jimmy, as crianças aleijam-se Esfolam os cotovelos, cortam os dedos, caem num buraco no fundo do carro. Open Subtitles جيمي , ألاطفال يتعرضون للاذى انهم يخدشون مرافقهم يقطعون اصابعهم, يسقطون من خلال الفتحة في أسفل سيارتك.
    Aproximar-se à posição "Chaturanga dandasana" em plano inclinado... juntar os cotovelos, levantar os joelhos, as coxas... Open Subtitles الزفير التالي, شاتورانغا دانداسانا, الطائرة المائلة.. ضمّوا مرافقكم معاً,
    cotovelos para cima, querida. Estás a ir bem. Open Subtitles اجعلي كوعك للاعلى عزيزتي انت تؤدين بكل جيد
    Tinker Bell, lembra-te de dobrar os joelhos, e mantem os cotovelos para dentro Open Subtitles تذكري يا تينكر بيل أن تحني ركبتيكِ وأن تُرجعي مرفقكِ للخلف
    Quando ela agita assim os cotovelos, é porque está no rasto de alguma coisa. Open Subtitles عندما تبدأ برفرفة مرفقيها هكذا فهي قد التقطت أثر شئ ما
    Sim, seria melhor que só ficar aqui sentado o dia todo nos nossos cotovelos. Open Subtitles أجل, فهي أفضل من الجلوس هنا طوال اليوم على مرافقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus