Reúne com as equipas de cozinha da Campbell's, e elabora 45 variedades de molho para esparguete. | TED | ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي. |
Vivi aquele momento em que me senti transportado à cozinha da minha mãe. | TED | وكانت هناكَ تلكَ اللحظة التي أحيت فيّ ذاكرة مطبخ أمّي |
A operação foi executada numa mesa de cozinha, na mesa de cozinha da família. | TED | وتم إجراء الجراحة على منضدة مطبخه، على منضدة مطبخ العائلة. |
Repare, Jimmy, com a luz acesa, vê-se logo que não é a cozinha da Mademoiselle Patricia. | Open Subtitles | أترى يا جيمي مع أن الضوء مضاءا ، فإنه سرعان ما ترى بأنه ليس مطبخ الانسة باتريشيا |
A Betty disse-me que não via a cozinha da sua janela do quarto. | Open Subtitles | لقد قالت أنّها لمْ تستطع رؤية المطبخ من نافذة غرفة نومها. لقد كذبت. |
O Tapia anda a cortar aos bocados mafiosos russos, na cozinha da mãe dele. | Open Subtitles | جوني تابيا قام بتقطيع رئيس الجمهرة الروسي في مطبخ أمّه |
E de repente, come a irmã na mesa da cozinha da namorada? | Open Subtitles | و فجأة يُضاجع شقيقته على طاولة مطبخ صديقته؟ |
- Aqui, na cozinha da sala de jantar da NBS. | Open Subtitles | هنا، في مطبخ غرفة الطعام في إن بي إس |
Isto é o chão da cozinha da Janelle Rowe, mesmo na hora dos tiros. | Open Subtitles | هذا مطبخ جانيل رو,وأخذت هذه الصور بالقرب من وقت ومكان اطلاق النار |
O talento culinário dela seria um desperdício na cozinha da prisão. | Open Subtitles | لها مواهب بالطهي ولقد أهدرتها في مطبخ السجن |
Não acredito que estamos fumando maconha... na cozinha da mãe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق اننا ندخن الحشيش في مطبخ امي |
cozinha da Universidade, uma arma na tua cabeça, lembra-te alguma coisa? | Open Subtitles | مطبخ الجامعة ، سلاح موجه لرأسك هل هذا يذكرك بأي شيء ؟ |
Para a cama, já. Quando estava na cozinha da vítima, fiz uma grande descoberta. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مطبخ الضحيّة، لربّما احرزتُ تقدّماً في القضيّة. |
E foi na cozinha da minha mãe, no meu último verão em casa, que tentei pela primeira vez fazer um bolo. | Open Subtitles | وكان هُناك في مطبخ والدتي صيفي الأخير بالمنزل حاولت الخبز لأول مرة |
Podes levar-me há cozinha da sopa, se faz favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقلني إلي مطعم الفقراء أو مطبخ الفقراء , رجاءً ؟ |
Trabalhava na cozinha da prisão, a preparar as refeições. | Open Subtitles | اه، وفقا لهذا كان يعمل في مطبخ السجن يقوم بأعداد الوجبات |
Era o que fazia quando garoto na mesa da cozinha da minha avó. | Open Subtitles | انه فقط شىء كنت افعله و انا طفل على منضده مطبخ جدتى . |
E ela está na cozinha da vovó, e ela está ela está fazendo aquele chá horrível, que ela faz. | Open Subtitles | وهي في مطبخ جدتك وهي... هي تصنع ذاك الشاي المرّ الّـذي تصنعه |
A cozinha da nave é a próxima paragem. | Open Subtitles | مطبخ السفينة التالى بخط الرحلة |
Estamos a remodelar a cozinha da igreja. | Open Subtitles | نقوم بإعادة تصميم مطبخ الكنيسة |
É a cozinha da casa de bonecas... | Open Subtitles | ! إنه المطبخ من منزل العرائس |