Spencer Ricks: "Tudo bem, desde que ela cozinhe e limpe." | Open Subtitles | سبينسر ريكس يقول : لا بأس بهذا طالما أنها تطبخ و تنظّف |
"Se você quer que ela cozinhe, terá que deixá-la comprar os ingredientes." | Open Subtitles | إذا أردتَها أن تطبخ الطبخة فاترك لها أن تشتري المكونات |
E nos últimos seis meses, está á procura de uma esposa que cozinhe e não se importe que ele já tenha um filho. | Open Subtitles | أنه يبحث عن زوجة التي يمكنها أن تطبخ ولا تمانع بأن لديه ابن فعلاً. |
Não faz mal, desde que cozinhe dessa maneira, certo? | Open Subtitles | لا بأس بذلك طالما بإمكانه أن يطبخ هكذا، لا بأس |
Queremos pôr uma galinha no forno, e que o forno diga: "Aha, é uma galinha", e que cozinhe a galinha. | TED | تود أن تضع دجاجة في الفرن، وأن يقول الفرن، "آآه، هذه دجاجة،" ثم يطبخ الدجاجة. |
cozinhe as batatas com casca e plante cebolas! | Open Subtitles | أن تطهو البطاطس بقشرتها وتزرعوا البصل بأنفسكم |
Pai.Quando voltares a casar casa com alguém que cozinhe melhor que a Rie. | Open Subtitles | ابى بخصوص زواجك من الألإضل ان تكون واحده تطهو افضل من رى |
Queres que eu cozinhe, John? | Open Subtitles | هل تريدني ان اطبخ يا جون؟ |
Num bom dia, até consigo que cozinhe e limpe. | Open Subtitles | في بعض الأيام اجعلها تطبخ وتنظف قليلاً |
Embora se a Kirsten estiver furiosa consigo, talvez ela cozinhe. | Open Subtitles | وإن كانت كيرستين غاضبة منك. فهي قد تطبخ |
Porque se o fizeres, acredita, nunca vais encontrar outra pessoa tão gira que cozinhe. | Open Subtitles | Cecause إذا قمت بذلك، ثق بي، أنك لن تجد آخر الرجل أن الساخنة مرة أخرى، الذي تطبخ. |
É uma pena que não cozinhe para nós. | Open Subtitles | من المخجل أنك لا تطبخ لنا |
Queremos que cozinhe para nós. | Open Subtitles | نُريدُكَ أن تطبخ لنا |
-Posso pedir à Marta que cozinhe. | Open Subtitles | أو أستطيع جعل (مارتا) تطبخ لنا شيئًا. |
É bom ter alguém que cozinhe para mim. | Open Subtitles | شيء لطيف بأن أحظى بشخص يطبخ لي. |
- Espero que cozinhe melhor do que luta! - Ninguém morreu com a minha comida! | Open Subtitles | - أتمنى أنه يطبخ أفضل ممما يقاتل |
Quando estiver correndo... vai sair muito calor do escapamento... e espero que não cozinhe minha perna. | Open Subtitles | عندما أنطلق بها تصدر عن العادم حرارة كبيرة و أتمنى أن لا تطهو قدمي |
E por mais egoísta que seja, vou adorar que só cozinhe para mim. | Open Subtitles | رغم المخاطرة في أن يبدو هذا أنانياً، سأكون مسروراً لكوني الوحيد الذي تطهو له. |
Talvez eu cozinhe dessa vez. | Open Subtitles | ربما انا اطبخ هذه المرة |
Que cozinhe? | Open Subtitles | اطبخ لك ؟ |
cozinhe aquele. | Open Subtitles | اطبخ هذه . |