"cozinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطبخ
        
    • أطهو
        
    • اطبخ
        
    • الطبخ
        
    • سأطبخ
        
    • ساطبخ
        
    • سأطهو
        
    • الطهي
        
    • بالطبخ
        
    • أخبز
        
    • اطهو
        
    • اخبز
        
    • الطهو
        
    • سيطهو
        
    Eu cozinho, eles procuram comida. O que estás a fazer? Open Subtitles أنا أطبخ وهم يبحثون عن الطعام ماذا تفعل أنت؟
    Estou sempre a dormir com as pessoas para quem cozinho. Open Subtitles أنا أنام مع الأشخاص الذي أطبخ لهم طوال الوقت.
    Não lavo a roupa, não cozinho nem aturo filhos da mãe atrevidos que me armam ciladas para se apoderarem do meu território. Open Subtitles انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي
    cozinho nua, limpo limpo nua, conduzo nua! Open Subtitles ..اطبخ عاريه، اغسل اغسل عاريه، اقود عاريه
    Uma outra razão boa é-lhe acontecida por qual eu cozinho assim bem? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبب أفضل لماذا أستطعت الطبخ فجأه ؟
    Só eu cozinho para o Comandante. Você não gosta disso, fale com ele. Open Subtitles فأنا أطبخ للنقيب فقط إذا لم يعجبك ذلك، فتحدث معه
    É isso! Eu gostava de ter sexo com a mulher para quem cozinho. Open Subtitles لكن الأمر هو أنني أحب ممارسة الجنس مع المرأة التي أطبخ لها وأصنع لها اشرطة المنوعات
    Não, eu não cozinho muito. Eu planeio em conseguir pela minha aparência. Open Subtitles كلا, لم أطبخ من قبل, أخطط فقط للحصول على كل شيء من خلال مظهري
    É isso! Eu gostava de ter sexo com a mulher para quem cozinho. Open Subtitles لكن الأمر هو أنني أحب ممارسة الجنس مع المرأة التي أطبخ لها وأصنع لها اشرطة المنوعات
    Já não cozinho para ninguém há anos, por isso... espero que gostes, ou mente-me. Open Subtitles ـ لم أطبخ أطعاماً لأي أحد لسنوات ، لذا ـ يجدر بك أن تحبه ، أو تكذب علي
    Sei tocar guitarra. cozinho bem. Estou sempre a cozinhar. Open Subtitles أنا عازف جيتار مُحترم، وطبّاخ جيد، أعني أنني أطبخ الطعام على الدوام
    Eu cozinho mas ele faz mais limpezas do que eu. TED أطهو الطعام ولكنه يقوم بأعمال النظافة أكثر مني.
    cozinho sempre em doses grandes, porque aprendi num grande restaurante. Open Subtitles دائمًا ما أطهو وجبات كبيرّة، لأنني تعلمتُ الطهو بمطعم كبير.
    Prefiro estar aqui, assim cozinho enquanto falo pela Internet. Open Subtitles وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا
    Eu administro o restaurante, cozinho, cuido da casa, te dou roupa lavada, e eduquei 3 crianças... e ensino na escola dominical. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    Não cozinho bem, mas jogo xadrez. Open Subtitles لا أحسن الطبخ جيداً كذلك لكني جيدة جداً فى الشطرنج
    Eu cozinho pra você hoje, e não vai me ajudar de forma alguma. Open Subtitles سأطبخ لك هذه الليله، و لن تساعدني مطلقاً
    Eu cozinho e limpo para ti. Open Subtitles ساطبخ وأنظف لك وسأعتني بالصبيّين
    Ele vem, ouço mais histórias embaraçosas sobre a tua juventude louca e cozinho. Open Subtitles سيأتي , و سأستطيع سماع المزيد من القصص المحرجة عن شبابكِ الجامح و انا سأطهو
    Ou seja, com 17 adultos, eu cozinho de seis em seis semanas. TED وهذا يعني، بوجود 17 شخص بالغ، فأنا أقود الطهي مرة كل 6 أسابيع.
    Estava só a dizer para ires para minha casa. Eu cozinho qualquer coisa. Open Subtitles أنا فقط أقول أن تأتى الى الشقة وسوف أقوم بالطبخ
    Sim, na verdade não cozinho, mas parece ser uma coisa que as pessoas fazem por aqui. Open Subtitles -نعم , أنا لا أخبز في العادة -لكنه يبدو انه ما يفعله الناس في هذه الأرجاء
    Não estou a falar de coisas sexy mas, tipo, quando cozinho, todo nu. Open Subtitles لا اتكلم عن الاشياء الجنسية لكن عندما اطهو وانا عار
    Quando faço asneiras, cozinho. Open Subtitles عندما افعل شيء خاطئ , اخبز
    Se eu ganhar, faço o jantar e cozinho daqui para a frente. Open Subtitles وإذا أنا فزت، أنا من سيطهو العشاء، وأي عشاء يليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus