"cpa" - Traduction Portugais en Arabe

    • المركز
        
    • الآرك
        
    Precisamos de algo que trate do CPA todo. Podemos eletrocutá-los? Open Subtitles نريد شيئًا لنستخدمه في كامل المركز أيمكننا صعقهم بالكهرباء؟
    Se ativado, o CPA e tudo lá dentro será incinerado. Open Subtitles إن تم تفعيله، فسوف يحترق المركز وكل ما فيه
    Depois da catástrofe da vossa última viagem o governo achou que o CPA beneficiaria de ajuda do sector privado. Open Subtitles لمَ أنت هنا؟ -بعد كارثة رحلتكم الأخيرة .. قررت الحكومة أن ينتفع المركز من إدارة القطاع الخاص..
    Desculpem, mas quando o CPA foi reorganizado foi decidido seleccionar apenas operacionais com história militar. Open Subtitles آسف، ولكن حينما تم إعادة تنظيم المركز تم اتخاذ القرار لاختيار طاقم بخلفية عسكرية
    A minha empresa foi convidada pelo governo para vir ajudar nas operações do CPA. Open Subtitles شركتي طلبت بواسطة الحكومــة لمساعـدة عمليـات الآرك
    - Isso é porreiro. - Muito porreiro. O que quero que faças é certificares-te que os sistemas existentes no CPA são compatíveis antes de este leitor ser ativado. Open Subtitles الآن ما اريد منك فعله هو أن تتأكد أن نظام المركز الحالي متوافق قبل أن يُشغل الفحص.
    Mas vou precisar de um comunicador novo e um... Um identificador novo. Deixei os meus no CPA. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لجهاز اتصال وصندوق أسود جديد، فقط تركت خاصتي في المركز
    Bem, não os podemos matar separadamente porque estarão fora do CPA antes de os apanharmos a todos. Open Subtitles لا يمكننا الإطلاق عليهم منفردين، لأنهم سيخرجون من المركز قبلما أن نقض عليهم جميعًا
    Temos indicações de problemas de eletricidade em 80% do CPA. Open Subtitles -لدينا تقارير بمشاكل كهرباء في 80 بالمائة من المركز
    É impossível. Não podemos dar-nos ao luxo de quebrar a integridade do CPA/. Open Subtitles أخشى بأن هذا مستحيل، لا يمكننا تحمل حدوث اختراق لأمن المركز
    Quero dizer, tudo o que fazemos no CPA é para o bem maior. Open Subtitles أعني كل ما نفعله في المركز هو للصالح العام
    Portanto... deixo-vos durante alguns dias e nesse tempo você quase destrói o CPA e você ou é um visitante do futuro ou, de facto, e acho que isto é a opção mais provável, clinicamente doido. Open Subtitles إذن.. أترككم لبعض أيام.. وخلال هذا الوقت تكاد تدمر المركز وأنت يتضح بأنك زائر من المستقبل أو..
    Chamo-me Matt Anderson. Vou pedir a alguém para vos acompanhar de volta para o CPA. Open Subtitles أنا (مات أندرسون)، وسأبعث أحد ليرافقكما إلى المركز
    Alguém deve ter retirado isto do velho CPA. Open Subtitles -لابد وأن أحد انتشلهم من المركز القديم
    Vem comigo... para o CPA. Open Subtitles تعالي معي.. إلى المركز.
    Acho que o curto-circuito não está restrito ao CPA. Open Subtitles -لا أعتقد بأن انقطاع الطاقة منقصر على المركز .
    Isso matará tudo no CPA. Open Subtitles -سيقتل هذا كل شيء في المركز
    Bem, acho que vamos ter de voltar a pé para o CPA. Pois. Open Subtitles -حسنًا، أعتقد أننا سنسير حتى المركز .
    Abby, Connor, daqui fala o CPA. Por favor respondam. Open Subtitles -آبي)، (كونر)، هنا المركز..
    Não leves isto a mal, mas nem tudo o que fazemos aqui diz respeito à equipa do CPA. Open Subtitles -يجــب أن لا تفهمنـــي غلط.. ولكــن ليــس كل شــيء نعملــه هنــا يهـــــــم الفريق في الآرك
    Jess, vamos voltar para o CPA. Open Subtitles جيــس) نحــن عائدون لمركز الآرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus