| Ao crescer com a Sook, fartei-me de levar no focinho a defendê-la na escola, sabes? | Open Subtitles | أتعلمين، في نشأتي مع سوك، كنت سئما من التعرض للضرب دفاعا عنها في المدرسة، أتعرفين؟ |
| Eu sei que tenho de ser responsável, mas não sabe como foi crescer com a minha mãe. | Open Subtitles | انت تعليمين انني فهمت باني يجب ان اتحمل المسؤولية عن حياتي، لكن ليس لديك فكرة عن نشأتي مع أمي. |
| Consequência de crescer com seis irmãos. | Open Subtitles | بسبب نشأتي مع 6 أخوة. |
| Sei que o problema é meu, mas ela não pode crescer com um pai feliz e fofo que gosta de abraços e outro que gosta de franzir e dar lições. | Open Subtitles | أعلم أنّها مشكلتي، لكن لا يمكن أن تكبر مع أبٍ حنون و آخر حزين و جادّ |
| Permite-te crescer com a Rose... partilhar experiências, criar memórias. | Open Subtitles | (اسمح لنفسك أن تكبر مع (روز شاركها التجارب، ابني ذكريات معها |
| Eles tiveram-me tarde, por isso foi como crescer com meus avós. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ في وقت متأخر فأصبحت كما لو كنت كبرت مع اجدادي |
| Acredita em mim, tive de crescer com o nome Raymondzinho. | Open Subtitles | ثقي بي كبرت مع اسم رايموند |