"cresceu em" - Traduction Portugais en Arabe

    • نشأ في
        
    • نشأت في
        
    • ترعرع في
        
    • ترعرعت في
        
    • نشأت ب
        
    • نشأتِ في
        
    • كبرت في
        
    Ele cresceu em Marrocos entre produtos com logótipos brilhantes -- cópias falsificadas vendidas nos "souks". TED نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق.
    Mas, para ser justo, ele não devia saber do que estava a falar, porque cresceu em Pittsburgh. Open Subtitles مع أنه، وكي أكون منصفاً، على الأرجح لم يكن يعلم عمّاذا كان يتحدث لأنه نشأ في بيتسبورغ.
    O nome verdadeiro dela é Alison Sanders. Ela cresceu em Smallville. Open Subtitles إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل
    Eu cresci em uma fazenda, eu me casei com um cara que cresceu em uma fazenda, e aqueles que vivem na fazenda, nos vivemos la, Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك،
    Este rapaz, cresceu em Eagle Rock, nem sequer perto dos outros. Open Subtitles هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين
    Cresceu, em parte, em Colima, no México, e, em parte, em Yakima, em Washington. TED ترعرعت في كوليما ، مكسيك جزء من حياتها والجزء الاخر في ياكيما ،واشنطن.
    cresceu em Paris? Open Subtitles نشأتِ في باريس؟
    Terence Keith, 26 anos, cresceu em Fort Wayne, Indiana. Open Subtitles ترينس كيث ، 26 عاماً، نشأ في فرونت واين ، إنديانا
    Ele é filho único, cresceu em Flórida, perto de Orlando. Open Subtitles إنه مجرد طفل "نشأ في "فلوريدا" خارج "أورلاندو
    cresceu em Chicago, estudou na UW-Madison. Open Subtitles نشأ في "شيكاغو"، و ذهب لجامعة "ويسكونسن" في "ماديسون".
    Ela tem a estranha impressão de que você... se chama John Arnold DeMarco, cresceu em Phoenix, Arizona... e seu pai morreu num acidente. Open Subtitles :أن اسمك هو ...جون أرنولد دي ماركو ...أنك نشأت في فينيكس، أريزونا .أن والدك توفي في حادث سيارة
    cresceu em Detroit. O pai trabalhava na indústria automóvel, a mãe era dona de casa. Open Subtitles نشأت في "ديترويت" والدها عامل، أمها ربة منزل
    Ela cresceu em parques de rulotes. Open Subtitles لقد نشأت في معسكر السيارات السياحية
    Ela gosta da natureza. cresceu em Nova York. Open Subtitles أنها في الطبيعة نشأت في "نيويورك"
    Isso diz-nos que o sujeito é de cá, alguém que mora ou cresceu em Royal. Open Subtitles ذلك يشير لنا ان الجاني محلي شخص يعيش او ترعرع في رويال
    E se ele cresceu em Royal e se mudou? Open Subtitles ماذا لو أنه ترعرع في رويال و انتقل؟
    cresceu em Newport e Beacon Hill, e é solteiro a valer. Open Subtitles ترعرع في نيوبورت و بيكن هيل وأعزب جاهز للأرتباط
    Eu sou um Porto Riquenho católico que cresceu em Orlando. Open Subtitles انا بورتوريكي كاثوليكي ترعرعت في اورلاندو
    Sei que cresceu em Londrina, no Basic. Open Subtitles أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه
    cresceu em Detroit, mãe aos 17, bolsa de estudo na Rutgers, entrou no FBI logo após a universidade. Open Subtitles نشأتِ في "ديترويت" و أنجبتِ ابنة في الـ 17 حصلتِ على منحة لدخول جامعة "روتجرز" التحقتِ بالمباحث الفيدرالية بعد الجامعة مباشرة
    É a Katherine, a menina da força e coragem, cresceu em Filadélfia durante a Revolução Americana. Open Subtitles "كاثرين", فتاة القوة والروح, كبرت في "فيلاديفيا" أثناء الثورة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus