| Ele cresceu em Marrocos entre produtos com logótipos brilhantes -- cópias falsificadas vendidas nos "souks". | TED | نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق. |
| Mas, para ser justo, ele não devia saber do que estava a falar, porque cresceu em Pittsburgh. | Open Subtitles | مع أنه، وكي أكون منصفاً، على الأرجح لم يكن يعلم عمّاذا كان يتحدث لأنه نشأ في بيتسبورغ. |
| O nome verdadeiro dela é Alison Sanders. Ela cresceu em Smallville. | Open Subtitles | إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل |
| Eu cresci em uma fazenda, eu me casei com um cara que cresceu em uma fazenda, e aqueles que vivem na fazenda, nos vivemos la, | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك، |
| Este rapaz, cresceu em Eagle Rock, nem sequer perto dos outros. | Open Subtitles | هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين |
| Cresceu, em parte, em Colima, no México, e, em parte, em Yakima, em Washington. | TED | ترعرعت في كوليما ، مكسيك جزء من حياتها والجزء الاخر في ياكيما ،واشنطن. |
| cresceu em Paris? | Open Subtitles | نشأتِ في باريس؟ |
| Terence Keith, 26 anos, cresceu em Fort Wayne, Indiana. | Open Subtitles | ترينس كيث ، 26 عاماً، نشأ في فرونت واين ، إنديانا |
| Ele é filho único, cresceu em Flórida, perto de Orlando. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل "نشأ في "فلوريدا" خارج "أورلاندو |
| cresceu em Chicago, estudou na UW-Madison. | Open Subtitles | نشأ في "شيكاغو"، و ذهب لجامعة "ويسكونسن" في "ماديسون". |
| Ela tem a estranha impressão de que você... se chama John Arnold DeMarco, cresceu em Phoenix, Arizona... e seu pai morreu num acidente. | Open Subtitles | :أن اسمك هو ...جون أرنولد دي ماركو ...أنك نشأت في فينيكس، أريزونا .أن والدك توفي في حادث سيارة |
| cresceu em Detroit. O pai trabalhava na indústria automóvel, a mãe era dona de casa. | Open Subtitles | نشأت في "ديترويت" والدها عامل، أمها ربة منزل |
| Ela cresceu em parques de rulotes. | Open Subtitles | لقد نشأت في معسكر السيارات السياحية |
| Ela gosta da natureza. cresceu em Nova York. | Open Subtitles | أنها في الطبيعة نشأت في "نيويورك" |
| Isso diz-nos que o sujeito é de cá, alguém que mora ou cresceu em Royal. | Open Subtitles | ذلك يشير لنا ان الجاني محلي شخص يعيش او ترعرع في رويال |
| E se ele cresceu em Royal e se mudou? | Open Subtitles | ماذا لو أنه ترعرع في رويال و انتقل؟ |
| cresceu em Newport e Beacon Hill, e é solteiro a valer. | Open Subtitles | ترعرع في نيوبورت و بيكن هيل وأعزب جاهز للأرتباط |
| Eu sou um Porto Riquenho católico que cresceu em Orlando. | Open Subtitles | انا بورتوريكي كاثوليكي ترعرعت في اورلاندو |
| Sei que cresceu em Londrina, no Basic. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه |
| cresceu em Detroit, mãe aos 17, bolsa de estudo na Rutgers, entrou no FBI logo após a universidade. | Open Subtitles | نشأتِ في "ديترويت" و أنجبتِ ابنة في الـ 17 حصلتِ على منحة لدخول جامعة "روتجرز" التحقتِ بالمباحث الفيدرالية بعد الجامعة مباشرة |
| É a Katherine, a menina da força e coragem, cresceu em Filadélfia durante a Revolução Americana. | Open Subtitles | "كاثرين", فتاة القوة والروح, كبرت في "فيلاديفيا" أثناء الثورة الأمريكية. |