Passar de criadores de porcos e bons velhos rapazes para cultivadores de marijuana e miúdos chamados Sequóia. | Open Subtitles | إذ تحولنا من مربيين للحيوانات وأناس طيبين إلى مزارعين للممنوعات وأشجار الصنوبر |
Vai na frente para encontrar os criadores de porcos. | Open Subtitles | اذا كان هناك مجموعة من مربيين الخنازير ، أذهب أولاً. |
Os criadores de ideias surgem de todos os cantos. | TED | المبدعين والمبتكرين للأفكار يأتوا من كل مناحي الحياة. |
Queremos encorajar um mundo de criadores, de inventores, de contribuintes, porque este mundo em que vivemos, este mundo interativo, é nosso. | TED | نريد أن نشجع عالما من المبدعين والمخترعين والمساهمين، لأن العالم الذي نعيش فيه، هذا العالم التفاعلي، هو ملكنا. |
Cultivos como estes já estão a aparecer pelo mundo inteiro, e está a avançar uma nova geração de criadores que procuram um futuro mais sustentável. | TED | مزارع كهذه بدأت بالظهور بالفعل في جميع أنحاء العالم، وجيلٌ جديد من المزارعين بدأ بالسعي لتحقيق مستقبل أكثر استدامة. |
"Porque é que não pões os criadores a fazer isso? | TED | لماذا لا تدفعون المزارعين الى استثارته مباشرة |
Os criadores de oportunidades estão sempre a refinar as suas áreas fortes e tornam-se pesquisadores de padrões. | TED | صناع الفرص: يواصلون صقل قواهم ويصبحون باحثون عن التطورات |
Os nossos criadores. | Open Subtitles | هو مقابلة خالقينا |
Tomamos a imagem de nossos criadores, e ainda assim somos tão diferentes deles. | Open Subtitles | أخذنا الصورة من صانعينا رغم أننا كنا مختلفين جدا عنهم |
Onde estaríamos se criadores de poodles tivessem essa atitude? | Open Subtitles | أين سنكون لو كان مربيين كلاب البودل بهذا الأسلوب؟ |
A grande maioria dos criadores do Metal, pelo menos os de antigamente, passaram por uma formação religiosa. | Open Subtitles | معظم المبدعين من المیتال، على الأقل، منذ عدة سنوات، كان التنشئة الدينية. |
A ideia básica dos Creative Commons era dar às pessoas, aos criadores, uma forma simples de marcarem a sua criatividade... | Open Subtitles | فكرة المشاع الإبداعي البسيطة تقوم على منح الناس — المبدعين — |
Sabias que ganhou o troféu dos Jovens criadores de Porcos da América? | Open Subtitles | أتعرف أنه فاز بكأس المزارعين الأمريكيين الشباب في تربية الخنازير؟ |
Sabes, foi o primeiro presidente de cor dos Jovens criadores. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كان أول رئيس أسود لجمعية "المزارعين الشبّان" |
Como é que havemos de os inspirar para serem a próxima geração de criadores de soluções? | TED | كيف يفترض بنا أن نُلهم الجيل التالي من صناع الحلول؟ |
Os nossos criadores destruíram o vosso mundo para nos criar. | Open Subtitles | خالقينا دمروا عالمكم لصنعنا |
Foste tu quem direcionou a assassina contra os nossos criadores. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ الشخص الذي جعل قاتلتنا تطارد صانعينا. |