Você amarra bombas a crianças inocentes, para que elas matem civis inocentes. | Open Subtitles | إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء. |
... seis crianças inocentes pereceram nas chamas do ódio. | Open Subtitles | وهكذا ستّة أطفال أبرياء... ماتوا في نيران الحقد. |
A investigação sobre quem incendiou a missão e matou seis crianças inocentes. | Open Subtitles | التحقيق الذي تسبب بإحتراق الكنيسة وقتل ستّة أطفال أبرياء. |
por colocares carabinas em vez de lápis nas mãos de crianças inocentes, | Open Subtitles | من أجل وضع مسدس في يد الأطفال الأبرياء بدلا من الألعاب |
Qualquer punição dada a Ranbeer Talwar estará a serviço ao dessas crianças inocentes. | Open Subtitles | أي عقاب يعطى لرانبير تالفار لن يساعد هؤلاء الأطفال الأبرياء |
Mas depois vi crianças inocentes. | Open Subtitles | لكن بعدها رأيت أطفالاً أبرياء |
Não matamos crianças inocentes. | Open Subtitles | نحن لانقتل طفلاً بريئاً |
Por mais difícil que pareça... um dia, nós fomos crianças inocentes. | Open Subtitles | وبشدة حتى تصدقي نحن أيضا عندما كنا أطفال أبرياء |
Excepto que ela deu as vidas de crianças inocentes para salvar o irmão lobisomem. | Open Subtitles | عدى أنها أحنت رأسها لحياة أطفال أبرياء لإنقاذ شقيقها الذئب البشري |
A nossa concentração é proteger as crianças inocentes que estão presas neste terrível conflito. | Open Subtitles | نحن نركز على حماية أطفال أبرياء أُقحموا في هذه المصيبة |
Não se preocupem, são só crianças inocentes a correrem num hospital assustador. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، مُجرّد أطفال أبرياء يجرون في أرجاء مشفىً مُخيف. أنا لها. |
Ele é... Ele é um deles. Ele está a levar crianças inocentes. | Open Subtitles | إنه واحد منهم, يأخذ أطفال أبرياء |
crianças inocentes que só conheceram traição e desilusão às suas mãos. | Open Subtitles | قد بناه والدهم لهم ... أطفال أبرياء لم يعرفوا سوى الخيانة وخيبة الأمل في يده ... |
São crianças inocentes. | Open Subtitles | إنهم أطفال أبرياء |
Mas é culpado de ter provocado a morte daquelas crianças inocentes. | Open Subtitles | و لكنك مذنباً بالتسبب بموت الأطفال الأبرياء |
Mas não vou participar de uma chacina de crianças inocentes com um vírus que criei. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أشارك في ذبح الأطفال الأبرياء بواسطه فيروس أنا صنعته |
E pensem também nas outras crianças, crianças inocentes que são sujeitas a esse sistema de crenças repressivas. | Open Subtitles | و فكروا بالأطفال الأخرون بالخارج، الأطفال الأبرياء الذين يخضعون لنظام معتقداتهم القمعي |
Entras-te numa academia secreta, um orfanato, onde treinavam crianças inocentes a se tornarem soldados mortais. | Open Subtitles | تم إلحاقك بأكاديمية سرية في دار أيتام ، حيثُ يتم تدريب الأطفال الأبرياء ليُصبحوا جنود مُميتين |
Aqueles que mataram à machadada centenas de crianças inocentes no Ruanda, que os decapitaram nas carteiras da escola, deviam ser executados. | Open Subtitles | الناس الذين قطعوا مئات الأطفال الأبرياء إرباً في رواندا قتلوهم على مقاعدهم الدراسية في المدرسة الأشخاص الذين فعلوا ذلك يجب أن يتم إعدامهم |
Depois ele pode converter todas as crianças inocentes para toda a sua perversidade de Mudador. | Open Subtitles | وقتها يستطيع أن يحول كل الأطفال الأبرياء... لكي يصيروا عبيداً لطرقه المتحولة المريضة. |
Os ataques de drones que ele apoia matam crianças inocentes. | Open Subtitles | هجمات (الدرونز) التي يدعمها تقتل أطفالاً أبرياء هجمات بطائرات قتال جوية بدون طيار |