"criar uma criança" - Traduction Portugais en Arabe

    • تربية طفل
        
    • تربية طفلة
        
    • لتربية طفل
        
    • تربية الأطفال
        
    • تربية الطفل
        
    Mas, se calhar, a verdadeira questão é se quer criar uma criança, se tiver de fazê-lo sozinha. Open Subtitles :لكن السؤال الأهم هو هل تريدين تربية طفل لو أنّ عليكِ أن تقومي بذلك لوحدك؟
    Qual é a sensação de criar uma criança branca, quando os teus filhos estão em casa a ser tratados por outros? Open Subtitles ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟
    Não estamos casados, ambos estamos totalmente focalizados nas nossas carreiras, os bebés são conhecidos por serem pegajosos, e o custo médio de criar uma criança são quatrocentos mil dólares. Open Subtitles لسنا متزوجان، ومنشغلان بالحياة المهنية ويُعرف عن الأطفال أنهم لزجون ومعدل تكاليف تربية طفل تصل إلى أربعمئة ألف دولار
    O que o leva a pensar que consegue criar uma criança de 7 anos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك تستطيع تربية طفلة بعمر 7 سنوات ؟
    Confesso que parece um ambiente encantador para criar uma criança. Open Subtitles يجب أن أقول أن هذا يبدو وكأنه جميل بيئة لتربية طفل فيها.
    Há quem diga que o trabalho mais difícil do mundo é criar uma criança. Open Subtitles يقول بعض الناس إن أصعب عمل في العالم هو تربية الأطفال.
    Escutem, há muito mais em criar uma criança do que apenas brinquedos e fechaduras. Open Subtitles هنالك الكثير في تربية طفل أكثر من الألعاب والأقفال.
    Não suporto a ideia de criar uma criança naquela nave. Open Subtitles لا يمكننى أن اتحمل فكرة تربية طفل على هذه السفينة
    E sei o quanto importante isso é, acredita, mas criar uma criança pode ser muito difícil, e quem não gostaria de um pouco de... ajuda? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    Quer dizer, como é possível criar uma criança num mundo onde transmitem na televisão toda a miséria e barbaridades da vida e passarem-nas como um qualquer tipo de entretenimento deformado. Open Subtitles أقصد .. كيف أستطيع تربية طفل في عالم يبث تليفزيونياً
    Só estou a dizer que compreendo porque podes estar hesitante em criar uma criança quando há duvidas sobre a parentalidade. Open Subtitles ما أود قوله هو، إنّني أتفهم... لماذا قد تكونين مُترددة في تربية طفل... عندما يكون نسبه موضع شك.
    Não há vocação mais importante do que a de criar uma criança. Open Subtitles لا توجد مهنة أكثر حرجاً وخطورة من تربية طفل
    Lorna e John sabiam como era difícil criar uma criança como Susie sem apoios, sem ensino especial e outros recursos inalcançáveis sem um diagnóstico. TED كانت لورنا وزوجها على دراية بمدى صعوبة تربية طفل مثل سوزي بدون خدمات الدعم، والتعليم الخاص، وغيرها من الموارد صعبة المنال بدون تشخيص.
    Deve ser muito duro criar uma criança por conta própria Open Subtitles لابد أنه كان من الصعوبة تربية طفل لوحدك
    Um homem tem que gostar muito de uma mulher, para aceitar criar uma criança de outro homem. Open Subtitles الرجل يجب ان يكون ملتزما بامرأة... وأن توافق على تربية طفل شخص آخر
    Disse ao seu marido que não sabe como é criar uma criança doente. Open Subtitles قلت لزوجك: "لا تعرف كيف تبدو تربية طفل مريض"
    Não podemos criar uma criança que não ande de bicicleta, nem de avião, nem coma maionese. Open Subtitles لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة
    São dois idiotas se pensam que podem criar uma criança. Open Subtitles أنتما الاثنان... حمقى لو كنتم تعتقدون أن بوسعكم تربية طفلة
    A pesquisa deles revelou que os $291.570 dólares é a quantia exacta que o Departamento de Agricultura dos EUA informam que custa criar uma criança até aos 18 anos. Open Subtitles انتهى بحثهم بهذا المبلغ 291,570 دولار إنّه نفس المبلغ الذي كلف وزارة الزراعة لتربية طفل بعمر 18
    Tu sabes quão perigosa é este tipo de vida. Não é lugar para se criar uma criança. Open Subtitles أنتِ تعرفين خطورة أن يكون للجاسوس ابن، إنّه ليس بالمكان المناسب لتربية طفل
    O que nos traz ao ponto fulcral em criar uma criança: Open Subtitles وهذا يعود بنا لحديثنا عن تربية الأطفال
    Tu és completamente incapaz de criar uma criança. Open Subtitles انت ليس لديك القدرة على تربية الأطفال.
    Como será criar uma criança? Open Subtitles اتساءل ماذا يكون مثل تربية الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus