"criar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • تربيتك
        
    • أربيك
        
    • بتربيتك
        
    Não me interpretes mal, criar-te foi a melhor coisa que já fiz, mas deu trabalho. Open Subtitles لا تفهمني خطأ، تربيتك كانت أعظم شيء فعلته، لكنه احتاج لعمل كثير
    E continuamos a criar-te, mas agora só para seres giro. Open Subtitles ونستمر في تربيتك على عدم مطاردة الثعالب، لكي تكون لطيف
    A verdadeira aventura dele foi criar-te. Open Subtitles اتّضحَ أنّ مغامرته الحقيقيّة كانت تربيتك.
    Estou a criar-te, e eu é que sei. Tens de regressar à escola. Open Subtitles أنا أربيك وأعرف الأفضل لك، حان الوقت لتعودي إلى المدرسة.
    Fazer a minha sopa sem rábanos. E criar-te como se fosses meu filho. Open Subtitles بأن أعد حسائي بدون الفجل و أربيك كإبني.
    Diz á tua mãe que tem feito um excelente trabalho, a criar-te. Open Subtitles اسمعى , اخبرى والدتك أنها قامت بعمل رائع بتربيتك
    Jurei criar-te como se fosses meu filho e não vou abandonar-te agora. Open Subtitles هذه هل أمّي؟ أقسمت على تربيتك ويربّيك كمالوكنت ابني... وأنا لن اتخلى عنك الآن.
    A tua mãe fez um excelente trabalho ao criar-te. Open Subtitles يا فتى، والدتك سعت كثيرًا في تربيتك.
    Sou tão desprezível que tive de criar-te sozinho! Open Subtitles كان من السخف تربيتك لوحدك
    "O meu trabalho é criar-te bem". Open Subtitles "إن وظيفتي هي تربيتك بشكل صحيح"
    A Molly ajudou a tomar conta de ti, mas o Charlie e eu trabalhámos com o John para criar-te. Open Subtitles لقد ساعدت فى تربيتك ولكنى عملت مع (تشارلى) و(جون) لصنعك
    Sabes, percebi que, em todos aqueles anos que ajudei a criar-te, nunca fomos inimigos a sério, Barry. Open Subtitles عندما أدرك أنه في كل تلك السنوات مساعدتي على تربيتك لم نكن أبدا حقاً كأعداء، (باري)
    Estou a tentar criar-te como um rapaz normal! Open Subtitles أنا أحاول ! أن أربيك لتكون فتىً عادياً
    Não achava que isto fosse possível, mas como assumiste o controlo, me tiraste desta confusão, faz-me pensar que fiz algo certo ao criar-te. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأن هذا ممكن ،لكن طريقتك في تولي الأمور ..وإخراجي من تلك الفوضي جعلني أظن أني قد فعلت شيء صواب بتربيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus