Nenhuma criatura viva devia aguentar tal dor. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يتحمل أى كائن حي هذا الألم |
Alguma vez matou uma criatura viva? | Open Subtitles | هل قتلت يوما كائن حي ؟ |
os restos de uma criatura viva. | Open Subtitles | ولا شك أنه بقايا كائن حي. |
"Assim, se a criatura viva desaparecesse, essas qualidades seriam aniquiladas." | TED | لذا لو زال المخلوق الحي تزول كل هذه الصفات |
Qual é afinal a diferença entre uma criatura viva e um cadáver? | TED | وما الفرق الحقيقي بين المخلوق الحيّ والجثة الهامدة، على أية حال؟ |
E continuou até o jovem filho de Khan pediu ao pai que a última criatura viva | Open Subtitles | حتى انه استمر حتى ابن خان الصغير طلب من والده بان اخر مخلوق على قيد الحياة |
Então, deveríamos matar toda criatura viva do planeta. | Open Subtitles | منطقيا يجب أن نقتل كل مخلوق على وجه الأرض |
Aquilo que viste, aquela criatura viva e a respirar, eu criei-a. | Open Subtitles | هذا الشيء رأيت، ذلك المخلوق أن يعيش ويتنفس. أعتقد ذلك. |
-Martin em breve tornar-te-ás na mais incomparável criatura viva ao cimo da Terra. | Open Subtitles | مارتن... ... سوف تصبح قريبا... ... الأكثر تفردا المخلوق الحي على وجه الأرض. |
Um popular tablóide de supermercado ofereceu 5,000, a quem trouxesse a criatura viva. | Open Subtitles | قدمت صحيفة أسواق شعبية جائزة قيمتها5 آلافدولار... لمن يمسك بهذا المخلوق حياً |