Tenho de saber sobre todas as mensagens, sinais de rádio, comunicações criptografadas, tudo o que chegou até aqui nos últimos dias. | Open Subtitles | أريدك أن ترصد أي رسالة أو إشارة راديو أو إي إتصالاتٍ مشفرة أي شيء يحتمل أن يكون وصل للغواصة |
Todos com redes criptografadas para aceder à Internet com geradores. | Open Subtitles | جميعهم يستخدمون شبكة مشفرة لدخول الإنترنت بواسطة الكهرباء الإحتياطية |
Muitas empresas usam unidades criptografadas de alta segurança com vida longa nos sistemas de backup de baterias. | Open Subtitles | كثير من هذه الشركات تستخدم سواقات مشفرة عالية الأمنية مع انظمة بطارايات احتياطة طويلة المدى |
Andamos com dispositivos que contém todas as nossas "passwords", todas as nossas comunicações, incluindo as nossas comunicações criptografadas de ponta a ponta. | TED | نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا، كل اتصالاتنا، بما في ذلك اتصالاتنا المشفرة. |
Quero uma ligação ao Satcom da Força Aérea para comunicações criptografadas com todas as bases da força aérea e com a NASA. | Open Subtitles | تأكدوا ان لدينا اتصال بالقمر الصناعي ساتكوم، للاتصالات المشفرة مع كل قواعد القوة الجوية وناسا |
O Tenente Roth inspeccionava a implementação de protocolos das chaves criptografadas da Marinha. | Open Subtitles | ملازم روث أشرف على تنفيذ قاعده بيانات البروتوكولات المشفره المتعلقه بالبحريه |
As suas mensagens criptografadas aumentaram com esse Z. | Open Subtitles | رسالتها المشفره احتوت على الحرف زد |
Informações de conta são criptografadas noutro sistema. | Open Subtitles | كلاّ، معلومات الحسابات مشفرة على نظام مستقل |
É também onde as informações são criptografadas, e depois fica difícil de expiar. | Open Subtitles | لكنها متواجدة أيضاً حيث الكثير من المعلومات تصبح مشفرة وبعد ذلك، من الصعب التجسس عليها |
E a prova de pelo menos uma dúzia de mensagens criptografadas do exterior para os EUA discutindo a venda de um "raro pássaro precioso". | Open Subtitles | ودليل على ما لا يقل عن إثنتي عشر رسالة مشفرة من الخارج إلى الولايات المتحدة تناقش بيع "طيور نادرة ثمينة" |
[Skype e Chamadas criptografadas, [Localização do alvo, Mensagens, Relações, [Pesquisa na Internet, Áudio e Vídeo] Permanecer oculto e impossível de detetar: | TED | "سكايبي والمكالماات المشفرة, موقع الهدف, الرسائل, العلاقات الشخصية, تصفح الانترنت, الصوت والصورة" تتسلل ولايمكن تعقبك. |
Há centenas de ativistas no mundo que trabalham em técnicas e ferramentas para nos manterem incógnitos online — os serviços de mensagens criptografadas, | TED | ويوجد مئات من النشطاء حول العالم يعملون على أساليب وأدوات تحافظ على خصوصيتكم على الإنترنت مثل خدمات الرسائل المشفرة الافتراضية. |