O que é uma crise de meia-idade entre amigos? | Open Subtitles | ماذا عن أزمة منتصف العمر بين الأصدقاء ؟ |
crise de meia-idade! Não quero ter uma dessas. | Open Subtitles | لا ، يا إلهي ، أزمة منتصف العمر لا أريد أياً منها |
Ray, devias estar a ter uma crise de meia-idade, e não uma crise de fim de vida. | Open Subtitles | راي ، من المفترض أن تكون لديك أزمة منتصف العمر وليس أزمة نهاية العمر |
Não quero ouvir falar da Felicia e da sua crise de meia-idade. | Open Subtitles | لا أريد السماع عن (فليشا) وأزمتها في الأربعينات |
Não quero ouvir falar na Felicia e da sua crise de meia-idade, está bem? | Open Subtitles | لا أريد السماع عن (فليشا) وأزمتها في الأربعينيات |
Ainda casa com a Dani, a Mulher Tatuada, tem seis filhos da crise de meia-idade e nunca mais saberei dele. | Open Subtitles | الموشومة الفتاة ", داني " ويتزوج العمر منتصف أزمة أطفال من ستة وينجب أخرى مرة منه أسمع ولن |
Acho que está a atravessar uma crise de meia-idade. | Open Subtitles | . أعتقد بأّن صبيّنا في أزمة منتصف العمر |
É uma crise de meia-idade. É só isso. Aqui vai a minha sugestão. | Open Subtitles | إنها أزمة منتصف العمر ، هذا كل ما يحدث لك هاك إقتراحاتي |
Se estás com uma crise de meia-idade, podemos conversar. | Open Subtitles | إن كنتَ تواجه أزمة منتصف العمر فيمكننا الحديث عنها |
Esta sua patética crise de meia-idade está a afectar a empresa e estou tão farto de reparar as trapalhadas que faz. | Open Subtitles | أزمة منتصف العمر لديك مثيرة للشفقة وتضر بالشركة وقد تعبت كثيرا من التنظيف وراء مشاكلك |
Acho que podes estar a ter uma crise de meia-idade antecipada. | Open Subtitles | أعتقد أنك تواجهين أزمة منتصف العمر بوقت مبكر |
E tu escondeste isso num rumor de crise de meia-idade. | Open Subtitles | وأخفيت هذا في شائعة عن أزمة منتصف العمر أو غيرها؟ |
Nunca te comportaste como se estivesses a ter uma crise de meia-idade. | Open Subtitles | لم يبدو وكأن لديك أزمة منتصف العمر |
Provavelmente está só a ter uma crise de meia-idade. | Open Subtitles | قد تكون تعاني من أزمة منتصف العمر |
Quanto tempo mais vai durar a tua crise de meia-idade? | Open Subtitles | إلى متى ستستمر أزمة منتصف العمر عندك |
Não quero ouvir falar da Felicia e da sua crise de meia-idade. | Open Subtitles | لا أريد السماع عن (فليشا) وأزمتها في الأربعينات |
- Não é a família dele, é a crise de meia-idade! | Open Subtitles | - عائلته ضمن لستِ لا, له بالنسبة العمر منتصف أزمة أنتِ بل ! |