"cristais de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بلورات
        
    Aquelas riscas negras... são cristais de gelo mal formados. Open Subtitles .. تلك الخطوط السوداء هي بلورات ثلجية مشوهة
    Considerando que encontramos cristais de gelo a crescer dentro dele. Open Subtitles بالنظر إلى أننا وجدنا فعلياً بلورات ثلجية تنمو بداخله
    cristais de gelo formam-se conforme a humidade no ar congela. Open Subtitles تتشكل بلورات الجليد متى ما تجمد الندى في الهواء
    Este fortalece os dentes e estimula o crescimento de cristais de esmalte que constituem as defesas do dente contra o ácido. TED هذا يقوّي الأسنان ويحفّز نمو بلورات المينا التي تعزز دفاعات السن ضد الأحماض.
    Também tem uma maior concentração de sal, porque os cristais de gelo que se formam retêm a água, deixando o sal de fora. TED كما أن لديها نسبة ملوحة عالية، لأن بلورات الجليد تحجز الماء ليخلف وراءه الملح.
    - Muito mal. Os cristais de controlo da hyperdrive estão queimados. Open Subtitles -انه سيء, بلورات التحكم في محرك السرعه الفائقه مدمره تماما.
    Através de aberturas para o exterior, introduz-se os cristais de ácido cianídrico. Open Subtitles ومن فتحة بالأعلى نضخ بلورات من حامض الهيدروسيانيك
    Estavam cheios de quilos de cristais de metanfetaminas. Open Subtitles كانوا مملوئين بكيلوجرامات من بلورات المخدر
    Podia ser cocaína com fermento. Mas são cristais de anilina. Open Subtitles كان يمكن ان يكون كوكايين مسحوق و لكن لا انه بلورات انيلين
    Onde alguém encontraria esses cristais de anilina? Open Subtitles دعنى اسألك اين يمكن لشخص ان يحصل على بلورات انيلين ؟
    Conseguimos localizar os cristais de controlo numa secção em particular do portal Open Subtitles لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب في جزء محدد بالبوابة
    Estou a tentar reproduzir o sinal de matéria negra encontrado nos cristais de iodeto de sódio pelos italianos. Open Subtitles انا احاول نضاعفة مسألة إشارة الظلام وجدت في يوديد صوديوم بلورات من قبل الايطاليين.
    Está bem, o Ducky encontrou cristais de oxalato de cálcio, nos rins do guarda morto. Open Subtitles حسنا , وجدت الحبيب أكسالات الكالسيوم بلورات في الكلى الحارس القتيل.
    - Não, são só os cristais de gelo... que estão a congelá-lo de dentro para fora. Open Subtitles كلا، كلا، إنها فقط بلورات الجليد تجعله بارداً من الداخل إلى الخارج
    Quando o iluminamos, alguns cristais de calcite brilham. Open Subtitles عندما تسلط الضوء عليها تتلألأ بلورات الكالسيت التي تغطيها
    Cada uma contém uma formação extraordinária de cristais de gelo, sem igual sobre a face da Terra. Open Subtitles يُوجد في كلّ منها مجموعة ،باهرة من بلورات الجليد لا نظير لها على الأرض
    Conforme a equipe se aprofunda, cada câmara revela cristais de gelo cada vez mais estranhos e espetaculares. Open Subtitles ،بينما يتوغل فريق الكهف في استكشافهم تُبرز كل حجرة بلورات جليدية أكثر غرابةً وروعةً عن سابقتها
    Estes peixes do gelo têm anticongelante no sangue, por isso, nadam despreocupados no meio dos cristais de gelo. Open Subtitles أسماك بورغرفنكي هذه تمتلك مضادَ تجمدٍ في دماءها فيسبحون مطمئني البال وسط بلورات الجليد
    Um medicamento injectado para prevenir que os cristais de gelo se formem e danifiquem as células no crio-sono. Open Subtitles انها مواد نطلقها لمنع بلورات الجليد من التشكيل في الخلايا أثناء النوم في الكبسوله
    Era isto que devias ter usado, cristais de soda. Open Subtitles هذا هو ما كان يجب أن تأخذهُ، بلورات الصودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus