Tem um estrutura cristalina, se não consegues respeitar isso, és um idiota. | Open Subtitles | تركيبتها مثل تركيبة الكريستال ان لم يعجبك شكها هذا شـأنك |
Estamos prestes a zarpar nesta água cristalina, com o capitão Bryan para ver o barco-mãe, percebes? | Open Subtitles | سننزلق فوق هذه المياه التي لها صفاء الكريستال مع الكابتن (برايان) لنرى السفينة الأم , حسنا ؟ |
É uma estrutura cristalina. | Open Subtitles | إنه بناء كريستالي |
Isso significa que o padrão da grelha de 90 graus da estrutura cristalina da galena reflete-se na forma visível do cristal. | TED | هذا يعني أن نمط شبكة الـ 90 درجة لبنية الجالينا البلورية ينعكس في الشكل الظاهر للبلّورة. |
e descobriu a física da formação cristalina no brilho. | TED | واكتشفت فيزياء التكوين البلوري في البريق. |
...e a claridade cristalina da luz grega inesquecível. | Open Subtitles | وكان الصفاء الكريستالي لضياء النهار اليوناني لا ينسى |
Nomeadamente, uma lente de foco cristalina. | Open Subtitles | في ميكانيكيّة تشغيل العين يسمّى: العدسات الكريستالية الأساسيّة |
Meio cristalina. Portanto o ADN tinha a estrutura apesar de, provavelmente moléculas diferentes transportarem um conjunto de instruções diferentes. | TED | شكل بلوري ما. إذا ال DNA كان له هذه البنية، مع أنها أتت على الأرجح من عدة جزيئات تحمل مجموعات مختلفة من التعليمات. |
Entretanto, o quartzo tem uma estrutura cristalina hexagonal. | TED | الكوارتز، من ناحيةٍ أخرى، يمتلك بنيةً بلورية سداسية. |
Em Fiji, a água é cristalina. É azul durante milhas, mesmo a 500 metros de profundidade. | Open Subtitles | في (فيجي) الماء شفاف وصافي مثل (الكريستال) إنه أزرق لإميال حتى ولو نزلت مئة قدم إلى أسفل |
O que me lembra... uma cabana no lago Carroll, dois dias a tirar peixe da água cristalina. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} "يوجد عرض لنُزل على بحيرة "كارول {\pos(192,220)} لمدة يومين تشهق له الأفواه من الفرحة بالمياه النقية نقاء الكريستال |
Não sou nenhum oftalmologista, mas acho que tem a ver com o endurecimento da lente cristalina, que já não contrai do modo que deveria. | Open Subtitles | -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها |
Não, esta estrutura cristalina em particular tem mais em comum com... fertilizantes. | Open Subtitles | - رقم هذه البنية البلورية معين لديها الكثير من القواسم المشتركة مع... الأسمدة. |
Uma estátua de mármore poderia acenar-nos. Os átomos que constituem a sua estrutura cristalina estão, aliás, a vibrar de um lado e para o outro | TED | يستطيع تمثال من الرخام التلويح بيده لنا: الذرات التي تكون.. هيكله البلوري تتذبذب كلها يمنة ويسرة كل مكان. |
A estrutura cristalina negra está em todo o corpo dele com pequenas concentrações na área límbica do cérebro, que controla as emoções. | Open Subtitles | الهيكل البلوري الأسود موجود في جميع أنحاء جسده بما في ذلك، تجمعات صغيرة في المنطقة "الحوفية" من دماغه |
Você é aquela coisa cristalina? | Open Subtitles | هل الشيء الكريستالي هو أنتم؟ |
E daqui jorrava água cristalina vinda das Colinas Albanas. | Open Subtitles | وتدفقت هنا مياه الربيع الكريستالية من تلال الألبان... |
Avlocardyl é branca, sem odor, cristalina e é solúvel em água. | Open Subtitles | (أفلوكاردي ) مادة بيضاء , عديمة الرائحة وهو مسحوق بلوري قابل للذوبان في الماء |
Por exemplo, os diamantes, que se formam profundamente no manto da Terra, têm uma estrutura cristalina cúbica e podem crescer em cubos ou octaedros. | TED | على سبيل المثال، الماس، الذي يتشكل عميقًا داخل وشاح الأرض، يمتلك بنية بلورية مكعبة الشكل ويمكنه أن ينمو إما بشكل مكعبات أو ثمانيات الأوجه. |