"crocodilo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تمساح
        
    • التماسيح
        
    • كروك
        
    • كروكودايل
        
    • تماسيح
        
    • التمساح
        
    • تمساحاً
        
    • تمساحك
        
    • والتمساح
        
    • تمساحي
        
    • كتمساح
        
    • التمساحِ
        
    • بالتمساح
        
    • دندي
        
    • للتمساح
        
    Uma espécie preponderante afecta todo o ecossistema. Isso explica os vermes e as percas. Temos um crocodilo. Open Subtitles ذلك يؤثر على النظام البيئي الكامل ذلك يوضّح ان هذه الديدان تؤكد بان لدينا تمساح
    E tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. Open Subtitles وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح
    Um fala-barato local... e uma idosa supersticiosa... não significa que haja um crocodilo gigante devorador de homens. Open Subtitles إشاعة محليّة و إمرأة كبيرة بالعمر خرافيّة لا تزال تصنع العمالقة ، تمساح آكل الإنسان
    Ele vestia um fato de seda. Tinha sapatos de crocodilo. Open Subtitles إنه يلبس بدلة حريرية ولديه حذاء من جلود التماسيح
    Estranho aquele crocodilo! Open Subtitles غريب حول ذلك كروك
    Porque havia um papel bom para um negro, e foram logo dá-lo ao "crocodilo Dundee"! Open Subtitles لأنهم أرادوا أن وضع دور رجل اسود في الفيلم (وأعطوا الدور إلي (كروكودايل داندي
    Não se pode levar um crocodilo ao baile de finalistas. Open Subtitles لا تستطيع فقط اخذ تمساح إلى الحفلة الراقصة الصغرى
    Entre todos os animais, você mantêm um crocodilo em sua casa Correto. Open Subtitles من بين كل الحيوانات , فأنت لديك . تمساح فى منزلك
    Sabes que o maior crocodilo encontrado no Louisiana foi em 1809? Open Subtitles أتعرف بأن أكبر تمساح تم العثور عليه في 1809 لويزيانا
    Isto é uma palhinha. Fazemos dois entalhes na extremidade. Parece a boca de um crocodilo bebé. TED هذه قشة صغيرة، وما تقوم به هو فقط قرص الجانبين هنا، فتصبح فم تمساح للأطفال.
    vamos dizer que não é de mamífero, mas de um réptil, portanto digamos, de crocodilo. TED و لنقل أنه من غير الثديات مثل الزواحف مثلاً لنقل تمساح, لدينا تمساح
    A Paris Hilton poderia andar com um deles na sua malinha de mão, até que um crocodilo lhe saltasse em cima. TED باريس هيلتون كان قادراً على تحمل واحدة من هذه الأشياء حولها في حقيبة يد صغيرة، حتى تمساح قطره سقطت على بلدها.
    A primeira coisa que se nota quando um crocodilo nos ataca é a ferocidade da mordida. TED أول ما تلحظه حين يهاجمك تمساح هي شراسة عضته.
    Os Donuts não usam sapatos de pele de crocodilo. Open Subtitles لا ترتدى الفطائر أحذية مصنوعة من جلد التماسيح
    Estas lágrimas de crocodilo são uma prova de que quer livrar-se de mim para ter o meu marido! Open Subtitles دموع التماسيح تلك هي دليل أضافي على كلامي بأنها تحاول تنحيتي عن الطريق للحصول على زوجي
    Só mais um passo. É tudo o que o crocodilo precisa. Open Subtitles ،تبقّت خطوة واحدة للأمام فقط هذا كلّ ما تحتاجه التماسيح
    Lembram-se como o Capitão Gancho ouvia vir o crocodilo pelo tiquetaque do relógio dentro da barriga? Open Subtitles هل تعلم كيف كان (كابتن هوك) أن يسمع خصمه التمساح من دقات ساعته في (كروك سبيلي)؟
    Na verdade acho que é um crocodilo. Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد بأنّها تماسيح وليست قواطير
    A coisa está cheia de veneno que de certeza matou o crocodilo. Open Subtitles هذا الشئ ملي بكل أنواع السموم إنه بالتأكيد الذي قتل التمساح
    Há um mês, no Território do Norte, um tipo foi atacado por um crocodilo. Open Subtitles في الشهر الفائت رجلاً في المحافظة الشمالية هاجمه تمساحاً
    Tenho uma pista acerca do crocodilo. Chama-se Waylon Jones. Open Subtitles لديّ معلومات عن تمساحك القاتل إنه (ويلان جونز)
    O crocodilo comecou a avançar e o Bernie tentou detê-lo. Open Subtitles والتمساح بدأ بالمجيء وبيرني ذهب لينقذه
    Passei tempo demais atrás do crocodilo para desistir. Open Subtitles أمضيت زمناً طويلاً أطارد تمساحي لدرجة تمنعني مِن التوقّف الآن
    Agora, tenho tanta fome como um crocodilo. Open Subtitles والآن ، أنا جائع كتمساح
    Aquele crocodilo quase comeu um Biscoito Scooby. Open Subtitles ذلك التمساحِ كَانَ سيأكل وجبة سكوبى الخفيفة الخاصة جداً
    Não quero ser um desses candidatos que tentam falarem Espanhol e que acidentalmente chamam a alguém crocodilo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون أحد أولئك المرشحين الذين يحاول التحدث باللغة الأسبانية وينادون شخص ما من غير قصد بالتمساح
    É um tipo espantoso, três quartos Charles Darwin, um quarto crocodilo Dundee. TED وهو رجلٌ رائع جداً ثلاثة أرباعه " شارلز داروين " والربع المتبقي " التمساح دندي "
    Por fim, vou matar o Peter Pan esse rapaz presunçoso que me cortou a mão e deu-a ao crocodilo! Open Subtitles وفى النهاية ساقتل بيتر بان هذا الفتى المغرور الذى قطع يدى واطعمها للتمساح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus