"cruz e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصليب و
        
    • الصليب وقام
        
    • مكان صلب
        
    O quero dizer é que algures entre Jesus morrer na Cruz... e um coelho gigante esconder ovos, parece haver alguma falta de informação. Open Subtitles انظر انا فقط اعتقد ان هناك بين موت المسيح على الصليب و ارنب كبير يخبئ البيض فجوة كبيرة من المعلومات
    Procuras o alvo, mete-lo na cruz, e depois disparas. Open Subtitles اعثري على هدف و ضعيه داخل علامة الصليب و اضغطي الزناد
    Na minha altura, eles expressavam os intuitos de maneira mais franca. Através da cruz e da espada. Open Subtitles في ماضيّ، ركّزوا على استخدام الصليب و السيف بشكلٍ مباشر
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou ao terceiro dia? Open Subtitles الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟ انا اؤمن
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou no terceiro dia? Open Subtitles هل يؤمنون بيسوع المسيح، ابن الله، الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    Por outras palavras, estás entre a cruz e a espada. Open Subtitles فى كلمات إخرى, انت بين صخرة و مكان صلب
    Mostrem-me Jesus em agonia, que eu mesmo monto a cruz, e tiro os pregos para as minhas próprias mãos. Open Subtitles -قالو لي أن المسيح إلهنا تعرض إلي ألم مبرح"" -و صعدت إلي الصليب"" "و سرقت مسامير صليبه لتوضع في يدي"
    Vou buscar a cruz e sair daqui. Open Subtitles الأن لنحضر الصليب و لنخرج من هنا
    Ei, dá-me a cruz e talvez te deixe viver. Open Subtitles أعطيني الصليب و ربما أتركك تعيش
    Vou retirar os ossos da cruz e limpá-los. Open Subtitles سوف أزيل العظام من الصليب و أنظفهم
    Estou entre a cruz e a caldeirinha. Open Subtitles -نعم، أنا صخرة في مكان صلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus