Numa certa noite, Cruzei-me com uma banda ao vivo, todos bem vestidos com roupas iguais. | TED | في هذه الليلة بالتحديد، صادفت هذه الفرقة الموسيقية الحية التي ترتدي ملابس منسّقة حتى في أدق التفاصيل. |
E depois Cruzei-me com o Papa Inocêncio num momento afortunado. | Open Subtitles | ثم صادفت الحبر الأعظم "إنوسنت" في وقت غير متوقع. |
Muito bem, quando estava a ver todos aqueles blogues, Cruzei-me com um coleccionador que segue as vendas da banda desenhada do Anjo Guerreiro. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنت أبحر في كل تلك المدونات صادفت جامعاالذي يتعقب (مبيعات القصص المصورة لـ (واريور |
- Cruzei-me com uma mulher linda. | Open Subtitles | قابلتُ للتو إمرأة جميلة علـى السلالم |
Além disso, Cruzei-me com o parvalhão do teu amigo Duke. | Open Subtitles | (وأيضًا، لقد قابلتُ صديقكِ (دوك وهو حقير حقيقي، بالمناسبة |
Há umas centenas de anos atrás Cruzei-me com um grupo que adorava o Silas. | Open Subtitles | مُنذ بضعة قرون، قابلتُ مجموعة أناس موالون لـ (سايلس) |
Cruzei-me com o Ruzek ontem à noite. | Open Subtitles | لقد صادفتُ روزيك الليلة الماضية |
Já que falas em irmãos, - Cruzei-me com o Ramon ontem à noite. | Open Subtitles | بالحديث عن الإخوة، صادفتُ (رامون) البارحة |
Cruzei-me por acaso com a tua mãe num T.J. Maxx em Queens e voltamos para aqui para comer uns cannoli e beber tinto. | Open Subtitles | صادفت أمك في (تي جي ماكس) في (كوينتز)، وجئنا هنا لتذوّق الكانولي والنبيذ الأحمر |
Cruzei-me com a Altman, e ela contou-me o que fizeste de manhã. | Open Subtitles | لقد صادفت (ألتمان), وأخبرتني ماكنتم تفعلونه هذا الصباح. |
Cruzei-me com o Kevin Lin, numa conferência, em Berlim. | Open Subtitles | (صادفت (كيفن لين (في مؤتمر بـ(برلين |
Além disso, Cruzei-me com o parvalhão do teu amigo Duke. | Open Subtitles | (وأيضًا، لقد قابلتُ صديقكِ (دوك وهو حقير حقيقي |
Eu Cruzei-me com o Michael. | Open Subtitles | اذن ، فقد صادفتُ مايكل بطريقي |
Cruzei-me com o Faraday e aquela mulher... a Charlotte. | Open Subtitles | صادفتُ (فاراداي) وتلك المرأة... |