Cuida de ti, Cadete Miller. | Open Subtitles | اعتني بنفسك أيها البحار وأنت أيضاً يا سيدتي |
Bem, diverte-te com a tua festinha, e, Cuida de ti, está bem? | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟ |
Cuida de ti em Denver. Há lá muitos tarados. | Open Subtitles | إعتني بنفسك عندما تصلي إلى دينفر هناك العديد من المنحرفين هناك |
E chego assim que possível, OK? - OK, pequeno. Cuida de ti. | Open Subtitles | سوف اكون هناك قدر استطاعتى - حسناً يا فتى ، انتبه لنفسك - |
Cuida de ti. | Open Subtitles | الآن، اعتني بنفسكِ |
Cuida de ti. Tenta não fazer asneiras. | Open Subtitles | اعتني بنفسك حاول دائما الا تفسد الأمور |
Não, não, Cuida de ti e repousa, Maurice. | Open Subtitles | لا, لا أبداً اعتني بنفسك, موريس. |
Cuida de ti. Não te metas em sarilhos, sim? | Open Subtitles | اعتني بنفسك وابتعدي عن المخاطر، اتفقنا؟ |
Cuida de ti. Cuida bem de ti. | Open Subtitles | أعتني بنفسك اعتني بنفسك جيداً |
Cuida de ti. | Open Subtitles | اعتني بنفسك , حسناً؟ |
Cuida de ti, linda. | Open Subtitles | اعتني بنفسك أيتها الجميلة |
Vemo-nos depois, querida. Cuida de ti. | Open Subtitles | أراكي لاحقا يا عزيزتي إعتني بنفسك |
Cuida de ti, miúda. | Open Subtitles | إعتني بنفسك يا صغيرة |
- Vemo-nos por aí. - Está bem. Cuida de ti. | Open Subtitles | شكرا جزيلا انتبه لنفسك , باي |
Cuida de ti. | Open Subtitles | اعتني بنفسكِ |
Ele não Cuida de ti como eu o faria. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بك كما أفعل أنا |
Não te preocupes connosco. Cuida de ti e regressa são e salvo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأننا، اعتن بنفسك وعُد سالماً |
Cuida de ti, filho. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا بنيّ |
Cuida de ti, miúdo. | Open Subtitles | أعتنى بنفسك يا بنى |
Adeus, querida. Cuida de ti. | Open Subtitles | وداعاً عزيزتي, اهتمي بنفسك |
Cuida de ti. | Open Subtitles | أعتن بنفسك الآن |
A empresa não Cuida de ti. | Open Subtitles | الشركة لن تعتني بك |