Enquanto o Senhor o manter nesta casa e quiser que eu Cuide dele, ninguém neste mundo irá magoá-lo de novo. | Open Subtitles | طالما الرب يبقيه هنا في هذا المنزل وانا اعتني به لن اسمح لآي احد ان يؤذيه مرة اخرى |
Cuide dele, por favor. | Open Subtitles | لذا اعتني به رجاءً |
Por favor, Cuide dele. | Open Subtitles | اعتني به من فضلك. |
Não respire perto dele. Não espalhe isso, Cuide dele ele é um homem importante. | Open Subtitles | لا تتنفسي أمام فمه لا تبصقي ذلك، إعتني به |
Xiao Long, Cuide dele. - Está bem. | Open Subtitles | زياو لونج" إعتني به"- حسناً- |
Você tem um minuto. Cuide dele. Vou fazer uma ligação. | Open Subtitles | امامك دقيقة راقبه اثناء عملى لمكالمة |
Cuide dele. | Open Subtitles | إعتنِ به. |
Cuide dele. | Open Subtitles | اعتني به. |
Cuide dele. | Open Subtitles | إعتني به |
Cuide dele. | Open Subtitles | راقبه من أجلي |
Cuide dele. | Open Subtitles | إعتنِ به. |