"culpar-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلومنا
        
    • لومنا
        
    • نلوم
        
    • يلوموننا
        
    • يلومنا
        
    Como pode culpar-nos por queremos mudar? Open Subtitles كيف لك أن تلومنا بإرادتنا للإنتقال؟
    - Agora, quer culpar-nos totalmente. - Esteja calado. Open Subtitles والآن تريد أن تلومنا تماماً - كن هادئاً -
    Não, rapaz, não tentes. Não tentes culpar-nos disto. Open Subtitles لا يا ولد، لا تحاول فعل ذلك لا تحاول لومنا في ذلك
    Não pode culpar-nos por nos preocuparmos. Open Subtitles ولا يسعك لومنا إن كنا نقلق حيال أمننا
    Ouve, aconteceu muitas... coisas que não devíamos culpar-nos, coisas que não devíamos guardar para nós mesmos. Open Subtitles اسمعي, الكثير قد حصل اشياء لا يجب ان نلوم بعضنا بسببها واشياء لا يجب ان نحتفظ بها لأنفسنا
    Podem culpar-nos de não resolver o caso bem depressa. Open Subtitles قد يكونوا يلوموننا لعدم حل القضية بسرعة كافية
    Porque o advogado dele é um bom homem que acha injusto culpar-nos por destruir a carreira milionária do rapaz? Open Subtitles لأن محاميه رجل لطيف... و الذي سيدرك أنه ليس عدلاً أن يلومنا على تضييع مهنة الفتى التي تساوي مئة مليون دولار
    Não pode culpar-nos. Open Subtitles لا تستطيع أن تلومنا فبرغم كل شيء..
    Significa que está a culpar-nos pela morte dele. Open Subtitles يعني بأنّها تلومنا على موته
    Espera aí, Mills, estás a tentar culpar-nos disto? Open Subtitles مهلاً, يا (ميلز) أتحاول أن تلومنا بهذا؟
    Agora estão a tentar culpar-nos. Open Subtitles والآن يحاولون لومنا
    - Não me parece justo culpar-nos... Open Subtitles - لا أظنه من العدل لومنا ..
    A culpar-nos, um ao outro. Open Subtitles كنا نلوم أنفسنا كل منا يلوم الآخر
    Como podemos culpar-nos a nós? Open Subtitles وكيف نلوم أنفسنا؟
    Não podemos culpar-nos, querida. Open Subtitles لا يمكن أن نلوم نفسنا عزيزتي
    Os russos estão a culpar-nos de ter-mos deixado os chineses roubarem-nos a placa sub-circuito e preparam-se para retaliar contra nós. Open Subtitles الروس يلوموننا على السماح للصينيين بسرقة اللوحة الكهربية وهم يستعدون للثأر منا
    Estamos nas noticias, ...estão a culpar-nos pela morte dos agentes lá no comboio. Open Subtitles يارفاق، نحن في جميع النشرات، إنهم يلوموننا على مقتل عملاء إدارة مكافحة المخدرات على متن القطار
    Podem culpar-nos de tudo. Open Subtitles يلوموننا على كل شيء
    Foi tudo planeado Para culpar-nos. Open Subtitles هذهِ خطتُه لكي يلومنا, أنا أعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus