Não culpem o Azul. | Open Subtitles | أنت ! لا تلوم "بلو". |
Não se culpem. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك |
culpem os meu amigos lá do outro lado | Open Subtitles | وإنما لُم أصدقائي بالجانب الآخر |
culpem a Esther, se têm de o fazer, mas eu só procuro completar um negócio. | Open Subtitles | لُم (إيستر) إن أصررت، لكنّي ما أسعى إلّا لإتمام صفقة |
Não culpem os meus pais por eu estar neste estado. | Open Subtitles | لا تلوموا والـديّ على سوء حالتي |
Eu não quero que tu e o Frank se culpem por esta situação. | Open Subtitles | -و لا أريدك أنت أو "فرانك"... .. -أن تلوموا أنفسكم علي أي من هذا |
Não me culpem a mim. Eu não escrevi esta porcaria. | Open Subtitles | لا تلوموني ، لست بمؤلف هذا الهراء |
- Não me culpem a mim! | Open Subtitles | ! لا تلوموني أنا - |
depois não me culpem se ela passar mal mais tarde. | Open Subtitles | حسناً, لا تلومونني إن إن عانت في النهاية. |
Não se culpem. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك. |
culpem a vítima. | Open Subtitles | تلوم الضحية. |
Não culpem o cão, pessoal. | Open Subtitles | لا تلوموا الكلب يا رفاق |
Não se culpem. | Open Subtitles | لا تلوموا أنفسكم يا جماعة |
Não me culpem a mim. | Open Subtitles | لا تلوموني |
Não me culpem. | Open Subtitles | لا تلوموني. |
É terra de ninguém. - Não me culpem. | Open Subtitles | إنها مروج مفتوحة لا تلومونني |