Geralmente sou curadora assistente, mas essa semana sou chofer de luxo | Open Subtitles | ،عادة أنا أمينة مساعدة لكن هذا الإسبوع أنا سائقة مبجلة |
Sou a curadora histórica e cultural do museu. | Open Subtitles | أنا أمينة شؤون المتحف التاريخية والثقافية. سرّني مقابلتكم |
A nossa curadora chegou há 10 minutos a casa. | Open Subtitles | أمينة المعرض المتآمرة ستصل إلى منزلها في غضون عشر دقائق |
Uma curadora com experiência que sabe que material tem à disposição, que sabe escutar a sua audiência, que sabe fazer uma seleção e guiar as pessoas de uma forma ou outra. | TED | هي أمينة مكتبة بشرية ماهرة تعرف ما المواد المتوفرة لديها، تسمع من جمهورها، وتقوم بالإختيار لتدفع الناس قدما بإتجاه معين بشكل أو بآخر. |
Sim, pessoas como uma curadora com uma exposição. | Open Subtitles | أجل، "الناس" مثل أمينة معرض في حفل صالة عرض |
Você, como curadora da imagem do Papa, vai fazer isto: | Open Subtitles | بصفتك أمينة صورة البابا، مالذي ستفعلينه |
- Não, a Madame Lauren, a curadora. | Open Subtitles | لا، حاولت مع السيدة (لورين)، أمينة المعرض |