"curto período" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقت قصير
        
    Somos forçados a ter intimidade com pessoas totalmente estranhas num curto período de tempo. A autodisciplina, o autocontrolo. TED انت مضطر لتكوين علاقات ودية مع غرباء وفي وقت قصير جداً؛ الانضباط الذاتي، والحفاظ على الذات.
    E é uma tremenda sensação de poder ser capaz de pegar um pedaço de software que estava disponível e criar o que você precisava em um curto período de tempo modificando-o. Open Subtitles وهو احساس هائل بالقدرة على اخذ برنامج متاح وتحوله الى ما تحتاج في وقت قصير من التعديل
    No curto período de tempo que tem vindo cá, admitiu enganar duas pessoas... Open Subtitles أخذت تأتين إلى هنا في وقت قصير جدّاً، اعترفتِ أنّكِ تخدعين شخصين...
    Ele sente-se lisonjeado, mas este curto período de sucesso dos Covercraft é tudo o que sempre todos nós quisemos. Open Subtitles إنّه يشعر بالإطراء لكن النجاح في وقت قصير لفرقة كوفركرافت" هو جلّ ما أراده أيّ منا
    Que não duraram mais do que um curto período de tempo. Open Subtitles لم تدم سوى وقت قصير
    Sabes, eu aprendi, no curto período que tive o privilégio de ser pai, Open Subtitles أتعلم, لقد تعلمت ذلك-- في وقت قصير كان لي الشرف لكوني أب...
    Ela estará receptiva durante um curto período de tempo. Open Subtitles ستكون في مرحلة "الشبق" خلال وقت قصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus