"curvas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنعطفات
        
    • المنحنيات
        
    • منحنيات
        
    • منحنية
        
    • منعطفات
        
    • دورات
        
    • تنعطف
        
    • زوايا
        
    • الإنعطاف
        
    • الدوره
        
    • منحنى
        
    • منعطف
        
    • الانعطافات
        
    • الإنحناء
        
    • الدوران
        
    O mais lento? Devia correr por dentro, onde daria estabilidade aos outros nas curvas. Open Subtitles يجب أن يكون فى الوسط حتى يستطيع قيادة الآخرين بثبات عند المنعطفات
    Quando o fizer, encurte ajunta. Isso irá ajudá-los nas curvas. Open Subtitles عندما تفعل ذلك , قصر النير سيساعدهم ذلك عند المنعطفات
    Estas curvas ajudam-nos a ficar de pé, e a absorver parte da tensão de atividades como andar e saltar. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    Não gosto de ti porque tu... tens curvas. Eu... Open Subtitles ..أنا لست معجباً بك لأنك تمتلكين منحنيات جسدية
    São curvas para se adaptarem à forma do casco de um cavalo. Open Subtitles إنّها منحنية وتتماشى مع الشكل الطبيعي لقدم الحصان
    Olhe para isto. Todos os três acidentes têm curvas cegas semelhantes. Open Subtitles انظر لذلك كل مواقع الحوادث الثلاثة فيها منعطفات غير مرئية
    Bem, vamos ver como esta beleza faz as curvas. Open Subtitles لنرى كيف تتعامل هذه الصغيرة مع المنعطفات
    Bem, talvez devêssemos rever as curvas novamente? Open Subtitles حسناً, ربما يجب أن نعتاد على المنعطفات مرة أخرى
    "Road House". Ei, porque é estás a voltar para casa por esta estrada? Há tantas curvas. Open Subtitles لماذا نمشي في الطريق الخلفي للمنزل هناك الكثير من المنعطفات
    Ele disse-me, antes do fim de semana, quem entrar nestas curvas à frente sabe que vai vencer a corrida. Open Subtitles لقد قال لي قبل أسبوع إذا عبرت هذه المنعطفات متقدما فاعلم أنك فزت بالسباق
    Sabes o que me fazem lembrar estas curvas todas? Open Subtitles هل تعلم بما أفكر عندما أرى هذه المنحنيات
    A experiência de Brandenburg está a revelar-se. Sabe fazer estas curvas. Open Subtitles ، خبرة براندنبــرج تتجلى اليوم انه يعرف كيف يتخطى المنحنيات
    Mostra dois buracos negros em órbita um em torno do outro, novamente, com a ajuda destas curvas pintadas. TED و يمثل النموذج ثقبين أسودين كل واحد في مدار حول الآخر، مرافقا بهذه المنحنيات المساعدة على الفهم.
    Aqui estão curvas de tensão geradas por testes tênseis a cinco fibras feitas pela mesma aranha. TED هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف مُنتجة من نفس العنكبوت.
    Linhas curvas no final, péssima saturação de cores, borradas. Open Subtitles خطوط منحنية فى نهاية الرسم تشبع الوان ضعيف , ضبابية
    Quando o resto da equipa está a beber cerveja, ele está na cama a estudar fotos de curvas. Open Subtitles عندما يكون باقي أعضاء الفريق يحتسون البيرة يجلس في غرفته ويدرس منعطفات المضمار
    Tudo depende das últimas cinco curvas. Open Subtitles ان هذا كله يعتمد على اخر خمس دورات
    És desleixado nas manobras, alargas muito as curvas, lento nas linhas rectas. Open Subtitles أنت أحمق في التحليق وعندما تنعطف تكون بطيء في التعديل
    A superfície do asfalto, as curvas, as rectas, talvez algumas subidas, descidas, curvas apertadas, curvas mais lentas ou rápidas. Open Subtitles في السطح المدرج في الحدب و خارجها صعودا أو نزولا في الروابي زوايا ضيقة،زوايا بطيئة زاوايا سريعة
    O que permite fazer curvas melhor e, o mais importante, melhor conforto ao rodar. Open Subtitles هذا يعطيك قدرة على الإنعطاف بشكل أفضل، وأهم من ذلك، قيادة أفضل
    O AE86 não consegue acompanhá-lo nas rectas, mas ele aproxima-se nas curvas. Open Subtitles 86 لا يستطيع المنافسه على الطرق المستقيمه لكنه اصبح قريبا فى الدوره
    E isto é uma coisa nova, falarmos de tecnologia com curvas semi-log. TED وهذا شيءٌ جديد أننا نتحدث عن التقنية على منحنى شبه لوغاريثمي.
    Mas lembro-me de todas as curvas e consegui calcular a velocidade. Open Subtitles ولكنّي أتذكّر كلّ منعطف أخذه وكنتُ قادراً على تقدير سرعته
    Então fizeste todas as curvas complicadas, a volta atrás... Open Subtitles اذن فقد قمت بكل تلك الانعطافات المخادعة
    Há muitas curvas na dança Khmer. TED هناك الكثير من الإنحناء في رقص الخمير.
    - Vamos salvar-te, Jack! - Eu não fui feito para fazer curvas. Open Subtitles ـ نحن سننقذك، جاك ـ أنا لا أقدر علي الدوران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus