Partilhou o pão, bebeu o meu vinho, só para cuspir na minha cara. | Open Subtitles | شاركتنا الطعام واحتسيت النبيذ ثم تبصق في وجهي |
E quando ele recusar, cuspir na minha cara e me estrangular? | Open Subtitles | وعندما يرفض ، تبصق في وجهي وتقوم بطردي ؟ |
Ou cuspir na cara dele? | Open Subtitles | ربما تبصق في وجهه. |
Eu estava preocupada que tivesse que cuspir na minha mão mas pareces a estar a progredir muito bem. | Open Subtitles | كنت قلقة من من ان احتاج لأن ابصق في يدي |
Tio Hailandt, anda cuspir na sopa. | Open Subtitles | عم (هايلاندت) تعال و ابصق في الحساء |
A gorjeta é facultativa. Também é o cuspir na comida. Lembre-se disso quando deixar moedinhas a uma empregada. | Open Subtitles | اذن ، هل ستذكر هذا عندما أبصق في طعامك مرة أخرى؟ |
Vai parar e cuspir na tua comida. | Open Subtitles | لن يبصق في طعامك بعد الآن |
Deixas a Amy Winehouse cuspir na tua boca ou comer uma fatia cura do rabo do Anderson Cooper? | Open Subtitles | تدع(ايمي واينهاوس) تبصق في فمك أو,تاكل شريحة من مؤخرة(اندرسون كوير)؟ |
- Você está a cuspir na minha comida. | Open Subtitles | - أنتَ تبصق في طعامي - |
Vou cuspir na mão. | Open Subtitles | - أبصق في يدي |
-Primeiro, deixas o Kenny cuspir na tua boca. | Open Subtitles | ــ تدع (كيني) أولاً يبصق في فمك |
"O Joey continua a cuspir na minha boca." | Open Subtitles | " جوي ) لا ينفك يبصق في فمي ) " |