Custa a acreditar que a viagem dela tenha afetado tudo. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن رحلتها قد أثرت بكل شيء |
Custa a acreditar mas eles iam juntos a concertos. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك,لكنهم اعتادوا الذهاب للحفلات معاً |
- Custa a acreditar, pois acabou de dizer que a vossa relação é muito próxima, muitíssimo próxima. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك لأنك تَواً رسمت صورة علاقتِكَ به بكونها قَريبة جداً، قَريبة جداً. |
Custa a acreditar que isto é tudo o que resta dele. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه |
Não, mas Custa a acreditar que alguém consiga ser divertido - de forma tão espontânea. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن يكون شخصٌ ما بهذه الطرافة العفوية |
Sei que Custa a acreditar, mas quis proteger-te. | Open Subtitles | هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك |
És tão jovem de espírito. Custa a acreditar que tens 25 anos. | Open Subtitles | روحك شابة جداً من الصعب أن أصدق أن عمرك 25 سنة |
Custa a acreditar, que andas a deslizar à quase tanto tempo quanto eu. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك لقد كنت تنزلق تقريباً لنفس الفترة التي كنت أنزلق أنا فيها |
Custa a acreditar que isso não o deixe realizado. | Open Subtitles | . من الصعب تصديق الذى يتركه غير سعيد بعد تحقيق هذا الأنجاز |
Custa a acreditar que em tempos... o sucesso de um homem era determinado pelo pouco que ele trabalhava. | Open Subtitles | من الصعب تصديق بأنه فى يوم من الايام كان مقياس نجاح الرجل مرتبط بقله العمل الذى يقوم به |
Até Custa a acreditar que estás grávida. | Open Subtitles | لكن اريد ان تجعليني ابدو اكثر جمالا من الصعب تصديق انك حتى حاملاً |
Custa a acreditar que os miúdos já têm 17 anos. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن الاولاد بلغوا السابعة عشر |
Já é quase finalista. Custa a acreditar. Obrigada por perguntar. | Open Subtitles | إنها بالكاد تخرجت، إنه من الصعب تصديق هذا، شكراً على السؤال. |
Custa a acreditar, não é? | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا، أليس كذلك؟ |
Custa a acreditar no que está a acontecer, tamanha é a brutalidade. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ما يحدث الوحشية مستمرة |
Custa a acreditar que as coisas se complicam num dia como este. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن الغيوم تتجمع في يوم صيفي كهذا |
Custa a acreditar que as outras fadas não dessem valor ao seu talento. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الجنيات الأخريات لن تُقدر موهبتك. |
Ainda me Custa a acreditar que este Pó Azul pode criar pó de voar. | Open Subtitles | مازال من الصعب التصديق أن هذا الغبار الأزرق سيصنع غُبارًا للطيران. |
Pois. Custa a acreditar que isto vinha de vacas vivas. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذه الأشياء تأتي من الأبقار الحية، صحيح؟ |
Até Custa a acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | من الصعب التصديق ان كل هذا قد حدث |
Não me Custa a acreditar, quando me deparo com compatriotas como o Erik. | Open Subtitles | هذا صعب التصديق "عندما تقابل مواطنك الأمريكي مثل "إيريك |
Custa a acreditar que ainda haja disto. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق أنها مازالت متبعة الآن |