E sabes mesmo como é essa erva "Cyper"? | Open Subtitles | انت متأكدة بأنك تعرفين شكل عشب السايبر ؟ |
Não sei se te lembras de mim, daquela expedição fracassada pela "Cyper", mas, posso dizer que estou empolgada com o facto de vocês poderem circular fora do Sector. | Open Subtitles | لا أعلم أذا ما تذكرتني انا من حملة السايبر الفاشلة أنا استطيع القول كم أنا مسرورة بأنكم |
Mostraste a um Humano como se utiliza a "Cyper"? | Open Subtitles | أنت لقد أريت لبشرية كيف يمكن أستخدام "السايبر"؟ |
A única cura é a "Cyper Negra" recém-cortada, misturada com sangue atriano. | Open Subtitles | العلاج الوحيد هو سايبر اسود مقطوعٌ حديثاً ومخلوطةٌ مع دم أحد الأتريين |
Sabes, mesmo que consigas algo melhor para o Bandell, quem garante que ele não continuará com a história da "Cyper"? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أنهم يكرهون الاتريانز إيميرى أتعلمين، حتى لو استطعتى الحصول على شىء أفضل لبندال |
Com soldados leais como tu, iremos libertar a "Cyper Negra" sobre os Humanos. | Open Subtitles | مع جندي مخلصٍ مثلك سوف نُطلق السايبر الاسود على البشر |
Se podes usar a "Cyper" para a salvar, porque é que não o fazes? | Open Subtitles | بامكانك استخدام السايبر لانقذها ، لماذا لاتفعل أنت؟ |
Apenas saberes da existência da "Cyper", poderia ser algo perigoso. | Open Subtitles | معْرِفتك حول السايبر من الممكن ان يكون خطرا |
Se não trouxeres, publicarei aquilo que tenho sobre a "Cyper". | Open Subtitles | وإذا لم تستطيعى فسوف اكمل بحث عن السايبر |
Duas raparigas do Marshall High, a falar sobre como uma delas foi salva por um Atriano usando a "Cyper". | Open Subtitles | فتاتين من المدرسة الثانوية يتحدثا عن شفاء إحداهما عن طريق اتريان باستخدام السايبر |
- Acho eu. Todos sabem que os Montroses são Falcões Vermelhos, e ninguém sabe sobre a "Cyper". | Open Subtitles | لقد علم الجميع بأن عائلة مونتروس من الصقور الحمر ولا أحد يعلم بشأن السايبر |
Se a "Cyper Negra" foi lá colocada, significa que há muito mais por aí. | Open Subtitles | حسناً , أذا تم زرع السايبر الأسود هذا يعني أن هناك المزيد منه |
Quando um ramo de "Cyper Negra" cresce, eventualmente, libertará os esporos no ar. | Open Subtitles | عندما تنمو شجيرات السايبر فأنها تطلق كل جراثيمها بالهواء |
Não está. Eu sei da "Cyper Negra" | Open Subtitles | أنه ليس كذلك , انا أعلم عن السايبر الأسود |
Começou a gostar, e, quando chegou a hora de utilizar a "Cyper Negra" sobre eles, não conseguiu. | Open Subtitles | وأزدادت أنبهاراً به وعـنــدما أتـى الوقـت التـي يـجـب عليها فيه أطلاق السايبر الأسود عليهم لم تستطع فعلها |
- Eu e os meus empregadores acreditamos que podemos usar a "Cyper" para curar doenças. | Open Subtitles | نستطيع استخدام السايبر لأنهاء الأمراض المُزمنة |
Até agora, todos os nossos esforços para saber com é que a "Cyper" cresce e cura falharam. | Open Subtitles | وعلى المدى البعيد , كل محاولاتنا لمعرفة كيف ينمو السايبر ويُشفي قد بائت بالفشل |
A granada que quase me matou foi do mesmo tipo daquelas que o Castor nos deu para acabar com a "Cyper Negra". | Open Subtitles | التي أعطاني أياها كاستور لتفجير السايبر الاسود من المؤكد ان لديه الكثير منها مخبئة في مكان ما |
Se os Humanos aprenderem a capacidade de cura da combinação de sangue de um Atriano com o "Cyper", as pessoas da nossa tribo tornar-se-iam todas ratos de laboratório. | Open Subtitles | المحافظة على الذات لأن لو البشر علموا بهذه القدرات العلاجية "التي بين دمج دم "الآتاريين ،مع سايبر |
Isto é mesmo "Cyper"? | Open Subtitles | هل حقاً هذا سايبر |
Preciso de te recordar que já tens uma história mais interessante que a "Cyper"? | Open Subtitles | لابد أن أجد قصة أخرى لبندال |