"délia" - Traduction Portugais en Arabe

    • دليا
        
    Por acaso, tenho uma tia Délia... que foi a primeira mulher na nossa cidade a entrar em eleições. Open Subtitles ا بالأضافه الى أن لدى العمه دليا و التى كانت أول سيده فى مدينتنا تدير مكتبا
    Achas que tudo aconteceu... da maneira que a Délia nos contou? Open Subtitles ..هل تفترض أنه ذلك حدث بالطريقه التى أخبرتنا دليا بها
    Há também uma fotografia da Jo e da Délia na Feira Psíquica. Open Subtitles و كانت بداخله صوره ل جو و دليا فى المعرض الروحانى
    Arranjei uma senhora para ajudar a cuidar da Délia. Open Subtitles لقد أرسلت سيده لتساعد فى الأعتناء ب دليا
    Parece que vais ser nossa hóspede por uns tempos, Délia. Open Subtitles يبدو أنك كنت ستكونى ضيفتنا لفتره يا دليا
    A Jo conseguiu que... um desses fotógrafos a fotografasse com a Délia na Feira Psíquica. Open Subtitles واحده من هذه الصور ألتقطت لها و ل دليا فى المعرض الروحانى
    A Délia, em frente a outras pessoas comporta-se diferente do que se comporta connosco Open Subtitles دليا تتصرف بشكل غير عادى أمام مختلف الناس أكثر مما تتصرف أمامنا
    Ela está determinada a compreender a Délia, e quero que ela tente outra vez Open Subtitles انها مصممه على التوغل فى دليا و أنا أريدها أن تحاول ثانيه
    Se houver algum comportamento da Délia que ache estranho, quero que me diga imediatamente. Open Subtitles اذا كان هناك أى تصرف ل دليا تجدينه شاذا فأخبرينى فى الحال
    Fizeste de mim hospedeira do irmão da Délia, seu filho da puta. Open Subtitles جعلت منى أم بديله لشقيق دليا يا ابن السافله
    - Porque foi que lhe chamaram "Délia"? Open Subtitles -لماذا قررتى و جين أن تطلقوا اسم دليا عليها ؟
    Eu não quero a Délia envolvida involuntariamente em nada estranho. Open Subtitles لا أريد ل دليا أن تتورط فى أى شئ غريب
    A Délia está só. - É uma oportunidade para conversarmos. Open Subtitles دليا وحدها هذه فرصه لنا كى نتحدث
    Délia, lembras-te daquela pequena oração... de agradecimento que te ensinei? Open Subtitles دليا.. هل تتذكرين ...هذه الصلاه البسيطه للشكر التى علمتها لك
    - A Délia pode ter alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles -أيمكن ل دليا أن تفعل أى شئ مع هذا ؟
    Cuidado, Délia. Não queres acordá-lo, pois não? Open Subtitles بحرص يا دليا لا تنوى أن توقظيه..
    Délia, eu te baptizo... em nome do Pai e do Filho, e do Espírito Santo. Open Subtitles ...دليا.. أننى أعمدك باسم الأب و الأبن
    Sim, Délia! Não é linda? Open Subtitles نعم يا دليا أليست هذه جميله
    Vamos, Délia. Open Subtitles هيا بنا يا دليا
    Venha daí. Quero que conheça a Délia. Open Subtitles أصعدى أريدك أن تقابلى دليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus