"dólar por" - Traduction Portugais en Arabe

    • دولار في
        
    • دولارا
        
    • بدولار
        
    • دولار لكل
        
    • دولار مقابل
        
    Vale muito mais do que um dólar por hora. Open Subtitles أعني بأنها تستحق اكثر من دولار في الساعه
    Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. TED فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة
    Se tivesse um dólar por cada vez que a vi a virar-me as costas... Open Subtitles لو كانوا يعطونني دولارا لكل مره تذهب هي فيها
    Se tivesse 1 dólar por cada vez que um homem me pediu para fazer algo à esposa, estava milionária. Open Subtitles إذا أعطوني دولارا في كل مرة يطلب من رجل أن اغني لزوجته سأصبح مليونيرة
    Era um dólar por quatro e eu regateei, ou nós regateámos, tens razão. Open Subtitles كان سعرها 4 بدولار ولكنني أقنعته بتخفيض السعر أو أقنعناه. هذا صحيح
    Uma, é que as pessoas pagariam preços diferentes, mas a esmagadora maioria das pessoas pagariam um dólar por rede e tomariam a decisão de comprá-la. TED أولاً، أن الناس سوف تدفع أسعار مختلفة، لكن أعداد مأهولة من الناس ستأتي للشراء بدولار واحد للناموسية وسوف يتخذون قراراً بشرائها.
    Só para que fique claro: eu fico com 1 dólar por cada pessoa que arranjar, ou eles é que o recebem por darem sangue? Open Subtitles لأكون واضحاً هل اتحصل على دولار لكل نفر أجلبه او هم يأخذونه لتبرعهم بالدمّ ؟
    Esquece a proposta de 1 dólar por cachorro. Trabalha sozinho. Open Subtitles إنك تنسى اقتراحي بشأن دولار مقابل الكلب فابحث عن عمل لك
    Um dólar por dia parece-me ser uma despesa desnecessária. Open Subtitles دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي
    E com este crachá, um dólar por dia, mais refeições. Open Subtitles وسأعلَق هذه... مع دولار في اليوم بالإضافة الى اللحم
    Se ganhasse um dólar por cada vez que aquela tipa diz aquilo. Open Subtitles صاح لو حصلت على دولار في كل مرة أسمع فيها فتاة تقول هذا
    Cristo, se tivesse um dólar por cada vez que ouvi essa história... Open Subtitles بحق عيسى، لو أني أخذت دولارا لكل مرة أسمع فيها هذه القصة
    Eu sei que ele não deveria estar aqui e... ficaria muito feliz em lhe pagar um dólar por semana para... para qualquer problema que ele lhe possa causar. Open Subtitles اعرف انه ليس مفترضا ان يتواجد هنا و... ا سأكون سعيدة جدا ان اعطيك دولارا اسبوعيا لأجل..
    Se me dessem um dólar por cada vez que me matam nisto, não precisava de trabalhar para ti. Open Subtitles -لو منحتموني دولارا في كل مرة يقتلونني داخل هذا الجهاز لما كنت مضطرا للوقوف أمامك يا ديك
    Um dólar por dia e o Frank não pia. Estou a gozar. Open Subtitles اليوم بدولار يبعد فرانك كنت أمزح
    Bem, é 1 dólar, por favor. Prefiro o dinheiro já certo. Open Subtitles الكوب بدولار بالتمام والكمال
    Dava um dólar por isso. Open Subtitles -سأشتري هذا بدولار
    Os que recebiam 1,40 dólar por dia em que tivessem caminhado os 7000 passos não atingiam as mesmas metas que os do grupo de controlo. TED هؤلاء الذين هم في المجموعة التي تتلقى 1.40 دولار لكل يوم مشوا فيه 7000 خطوة كانوا لا يبدو أنهم سيلقون هدفهم أكثر من المجموعة المتحكمة.
    Então eu ganho um dólar por bola que achar? Open Subtitles أأحصل على دولار لكل كرة أجدها ؟
    Esta miúda não venderia um dólar por cinquenta cêntimos. Open Subtitles هذه الفتاة لن تستطيع بيع دولار مقابل 50 سنتاً
    Imaginem que um artista recebe um dólar por cada disco vendido, menos despesas recuperáveis. Open Subtitles لنفترض أن الفنان يحصل على دولار مقابل كل أغنية بيعت بقابلية أقل للترجيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus