Vale muito mais do que um dólar por hora. | Open Subtitles | أعني بأنها تستحق اكثر من دولار في الساعه |
Raparigas de 12 anos a prostituirem-se por menos de um dólar por noite. | TED | فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة |
Se tivesse um dólar por cada vez que a vi a virar-me as costas... | Open Subtitles | لو كانوا يعطونني دولارا لكل مره تذهب هي فيها |
Se tivesse 1 dólar por cada vez que um homem me pediu para fazer algo à esposa, estava milionária. | Open Subtitles | إذا أعطوني دولارا في كل مرة يطلب من رجل أن اغني لزوجته سأصبح مليونيرة |
Era um dólar por quatro e eu regateei, ou nós regateámos, tens razão. | Open Subtitles | كان سعرها 4 بدولار ولكنني أقنعته بتخفيض السعر أو أقنعناه. هذا صحيح |
Uma, é que as pessoas pagariam preços diferentes, mas a esmagadora maioria das pessoas pagariam um dólar por rede e tomariam a decisão de comprá-la. | TED | أولاً، أن الناس سوف تدفع أسعار مختلفة، لكن أعداد مأهولة من الناس ستأتي للشراء بدولار واحد للناموسية وسوف يتخذون قراراً بشرائها. |
Só para que fique claro: eu fico com 1 dólar por cada pessoa que arranjar, ou eles é que o recebem por darem sangue? | Open Subtitles | لأكون واضحاً هل اتحصل على دولار لكل نفر أجلبه او هم يأخذونه لتبرعهم بالدمّ ؟ |
Esquece a proposta de 1 dólar por cachorro. Trabalha sozinho. | Open Subtitles | إنك تنسى اقتراحي بشأن دولار مقابل الكلب فابحث عن عمل لك |
Um dólar por dia parece-me ser uma despesa desnecessária. | Open Subtitles | دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي |
E com este crachá, um dólar por dia, mais refeições. | Open Subtitles | وسأعلَق هذه... مع دولار في اليوم بالإضافة الى اللحم |
Se ganhasse um dólar por cada vez que aquela tipa diz aquilo. | Open Subtitles | صاح لو حصلت على دولار في كل مرة أسمع فيها فتاة تقول هذا |
Cristo, se tivesse um dólar por cada vez que ouvi essa história... | Open Subtitles | بحق عيسى، لو أني أخذت دولارا لكل مرة أسمع فيها هذه القصة |
Eu sei que ele não deveria estar aqui e... ficaria muito feliz em lhe pagar um dólar por semana para... para qualquer problema que ele lhe possa causar. | Open Subtitles | اعرف انه ليس مفترضا ان يتواجد هنا و... ا سأكون سعيدة جدا ان اعطيك دولارا اسبوعيا لأجل.. |
Se me dessem um dólar por cada vez que me matam nisto, não precisava de trabalhar para ti. | Open Subtitles | -لو منحتموني دولارا في كل مرة يقتلونني داخل هذا الجهاز لما كنت مضطرا للوقوف أمامك يا ديك |
Um dólar por dia e o Frank não pia. Estou a gozar. | Open Subtitles | اليوم بدولار يبعد فرانك كنت أمزح |
Bem, é 1 dólar, por favor. Prefiro o dinheiro já certo. | Open Subtitles | الكوب بدولار بالتمام والكمال |
Dava um dólar por isso. | Open Subtitles | -سأشتري هذا بدولار |
Os que recebiam 1,40 dólar por dia em que tivessem caminhado os 7000 passos não atingiam as mesmas metas que os do grupo de controlo. | TED | هؤلاء الذين هم في المجموعة التي تتلقى 1.40 دولار لكل يوم مشوا فيه 7000 خطوة كانوا لا يبدو أنهم سيلقون هدفهم أكثر من المجموعة المتحكمة. |
Então eu ganho um dólar por bola que achar? | Open Subtitles | أأحصل على دولار لكل كرة أجدها ؟ |
Esta miúda não venderia um dólar por cinquenta cêntimos. | Open Subtitles | هذه الفتاة لن تستطيع بيع دولار مقابل 50 سنتاً |
Imaginem que um artista recebe um dólar por cada disco vendido, menos despesas recuperáveis. | Open Subtitles | لنفترض أن الفنان يحصل على دولار مقابل كل أغنية بيعت بقابلية أقل للترجيع |