Passe uma factura de 500 dólares a essa mulher. | Open Subtitles | إذهبي أطبعي فاتورة لتلك المرأة بقيمة 500 دولار |
Juntámos quase 700 dólares. A maioria são meus e da Jan. | Open Subtitles | لقد جمعنا حوالي 700 دولار معظمها جاءت مني ومن جان |
Porque pagaste 100 dólares a outra pessoa para to fazer. | Open Subtitles | لانهُ قد دفعتي مئة دولار الى أحدهم ليقوم بكتابتهِ |
Você certamente não tenciona pagar cinco dólares a estes tisnados. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تنوي دفع خمسة دولارات لهؤلاء السود ؟ |
E se gastarmos milhões de dólares a fazer isso no nosso país, faremos inimigos no estrangeiro, e criaremos divisões internas. | TED | وبالتالي إذا أنفقت الملايين من الدولارات في وطنك تفعل هذا، ستخلق أعداءً في الخارج، وستصنع الانقسامات من الداخل. |
Acabei de fazer 10 mil dólares a vender acções que sei que vão cair depois do que vi. | Open Subtitles | لقد جنيتُ للتوّ 10 آلاف دولار من سندات قصيرة الأجل أعلم أنّني سأنهار بسبب ما رأيتُه |
Por, sei lá, 5 dólares a hora. Bastardo e forreta. | Open Subtitles | نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل |
Gastaste mais de 50 dólares a tentares ganhá-lo para mim. | Open Subtitles | أنفقت أكثر من 50 دولار في مُحاولة لكسب لأجلي. |
Agora vamos para o bar. Eu pago. Acabei de ganhar 50 dólares a um irlandês numa aposta. | Open Subtitles | والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي |
O Eddie Cao disse que o tio dele entregou 4,000 espingardas de assalto SKS a 500 dólares a unidade. | Open Subtitles | ايدي كاو يقول أن عمه لديه حمولة من أربعة آلاف بندقية قنص بقيمة خمس مئة دولار للواحدة |
Quando eu tiver 200 dólares a pronto, eu compro a TV. | Open Subtitles | الآن عندما تكون لديّ 200 دولار فائضة، سأشتري لك تلفاز. |
E a Noruega já contribui com um bilião de dólares a cada, à Indonésia e ao Brasil para implementar este esquema REDD Plus. | TED | وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس |
Mas ainda há meio bilião de dólares a poupar na indústria como um todo. | TED | لكن الصناعة ككل لديها من الطاقة نصف تريليون دولار آخر باقي للإدخار. |
Sabem, se quiserem lucrar 50 milhões de dólares a vender videojogos violentos a crianças — avancem. | TED | كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال. |
Não é possível recrutar muita gente com talento para 400 000 dólares a fazerem um sacrifício de 316 000 dólares todos os anos, para se tornarem diretores de uma organização contra a fome. | TED | الان لا توجد طريقة تمكنك ان تجعل الكثير من الناس بمواهب مقدرة ب400 الف دولار ان يقوموا بتضحية قدرها 316 الف دولار سنوياً ليصبحوا مدراء تنفيزيين لأعمال الخير ضد الجوع |
Há hoje uma companhia, uma empresa de escala comercial, que faz isto tão barato quanto 600 dólares a tonelada. | TED | هناك شركة اليوم وهي شركة تجاريّة، تستطيع القيام بذلك بتكلفة منخفضة تصل إلى 600 دولار للطن. |
Não se pode fazer um negócio de energia eólica abaixo dos 6 dólares a cada 1000 pés cúbicos. | TED | لا يمكنك القيام بصفقة طاقة ريحية بأقل من ستة دولارات في ألف قدم مكعب. |
Jogávamos ao Texas Hold'em a 10 dólares a entrada. | TED | كانت لعبة تيكساس هولديم بقيمة شراء تبلغ 10 دولارات. |
45 dólares a hora, se pagar 6 tem desconto de 5 dólares. | Open Subtitles | الدرس سيكلفك 45 دولاراً للساعة إذا دفعت لستة دروس سينخفض لك 5 دولارات. |
Gastámos biliões de dólares a criar uma coisa que qualquer Nação, entrava numa guerra para o possuir. | Open Subtitles | لقد أنفقنا بلايين الدولارات لصناعة شيء الذي لأجله كل بلد على الأرض ستخوض حرب لأجله |
Lamento muito que tenham gripe, eu sei que é terrível, mas não vamos gastar milhares de milhões de dólares a tentar reduzir a duração dos sintomas da gripe em meio dia. | TED | ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم. |
Por algumas centenas de dólares a milha... tinha o seu próprio carro e escolta policial. | Open Subtitles | لبعض مئات من الدولارات تحصل علي مرافقة الشرطة الخاصة. |