Já lhe pedi uma dúzia de vezes pra casar comigo e você não responde. | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا |
- Ele nem sequer está a tentar. - Já tentámos uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | إنه لا يحاول جاهدا لقد حاولنا عشرات المرات |
- Poupa-me. Já vi aquilo uma dúzia de vezes. - Que dizes? | Open Subtitles | من فضلك , لقد رأيتهم يفعلون ذلك عشرات المرّات |
Ou preferias a conversa fiada que, por certo, já ouviste pelo menos meia dúzia de vezes? | Open Subtitles | تُفضّلُ إستعملتُ ذلك الحوارِ المُزيَّفِ أَنا متأكّدُ أنت هَلْ سَمعَ على الأقل a نِصْف a دزينة مراتِ قبل ذلك؟ |
Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! | Open Subtitles | سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة |
Hoje desliguei o telefone à tua filha uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | في الواقع، أغلقت بوجه ابنتكِ مراتٍ عديدة اليوم. |
Devo ter pegado no telefone uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لابدّ أنّي رفعتُ سمّاعة الهاتف عشرات المرّات. |
Devo ter pegado no telefone uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لابدّ أنّي رفعتُ سمّاعة الهاتف عشرات المرّات. |
Ele sabia que o tinha visto fazê-lo uma dúzia de vezes, por isso, só posso deduzir que tenha pensado que eu era estúpido. | Open Subtitles | كان يعلم أني رأيته عشرات المرات يفعلها لذا أتخيّل أنه كان يظنني غبيًا |
Já examinei o ficheiro uma dúzia de vezes, o problema é que não sei o que estou a procurar. | Open Subtitles | تفقدت الملف عشرات المرات المشكلة انني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
Ela casou-se uma dúzia de vezes, teve inúmeros casos, uma criança secreta, ela até chegou a passar algum tempo em prisão domiciliária, mas nunca paga o preço por todas essas coisas. | Open Subtitles | لقد تزوجت عشرات المرات علاقات لا تحصى , طفل سري حتى انها قضت اقامة اجبارية |
Não é Dani, mas ele ligou para Dana Harris uma dúzia de vezes, e ela tem um visto de estudante para o Johns Hopkins, e, meu Deus. | Open Subtitles | إنها ليست داني لكنه إتصل بـ دانا هاريس عشرات المرات و لديها تأشيرة طالبة في جونز هوبكنز |
Lavou o cabelo uma dúzia de vezes, mas não foi o suficiente. | Open Subtitles | لقد غَسلت شعرك عشرات المرات، ولكن ذلك لم يكن كافي. |
Verifiquei a linha telefonica uma dúzia de vezes. Agora está a trabalhar bem. | Open Subtitles | لقد تحققت من خط الهاتف عشرات المرات، إنه يعمل الآن |
Tive aquele teu irmão idiota nas minhas celas uma dúzia de vezes, mais alto do que um papagaio. | Open Subtitles | لقد اعتقلت ذلك الحثالة شقيقك عشرات المرات |
Já vi isto umas dúzia de vezes, ainda não sei dizer. | Open Subtitles | كل واحد أنا شاهدت ذلك عشرات المرات، ما زلت لا أستطيع أن أقول |
26, cartões de vários gangues, preso uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | عمره 26 عاماً ، مرتبط بأكثر من عصابة اعتقل عشرات المرات |
A morte espreita uma dúzia de vezes rio abaixo. | Open Subtitles | اسفل النهر تواجهين الموت عشرات المرات |
Ouve, Jim, eu interrogei-o uma dúzia de vezes, pelo menos, e não vi qualquer reacção naquele cabrão afectado até lhe ter dito o que a vidente me disse. | Open Subtitles | النظرة، جيِم، إستوجبتُه على الأقل a دزينة مراتِ. وأنا مَا أصبحتُ a إرتفاع |
E garanto que ele a levou para lá meia dúzia de vezes antes. | Open Subtitles | وأنا أَضْمنُ بأنّه أَخذَها نصف الطريق هناك a دزينة مراتِ قبل ذلك. |
Foi à quinta do Walter Burns meia dúzia de vezes. | Open Subtitles | إلى ملكيةِ حروقِ والتر نِصْف a دزينة مراتِ. |
Eu já vi aquele filme meia dúzia de vezes e eu ainda não sei quem é o Spartacus real. | Open Subtitles | شاهدت ذلك الفيلم مئات المرات ولا أزال لا أعلم من هو الحقيقي. |
Ele podia ter-me matado meia dúzia de vezes. | Open Subtitles | لقد كان يستطيع قتلي مراتٍ عديدة |