"da última vez que falámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر مرة تحدثنا
        
    • أخر مرة تحدثنا
        
    • آخر ما تحدثنا
        
    • آخر مرة تكلمنا
        
    • في آخر مرّة تحدّثنا
        
    Não se preocupou com regras Da última vez que falámos. Open Subtitles لم تكن قلقاً من أي نظام في آخر مرة تحدثنا فيها
    O seu pai, Da última vez que falámos, disse que, ao fazer uma retrospectiva da sua vida, percebeu que o mundo de dinheiro a que os Darling lhe deram acesso fê-lo perder o rumo de si próprio. Open Subtitles إن أباك في آخر مرة تحدثنا فيها قال بأنه حين اتطلع على حياته
    Da última vez que falámos, disse que tinha um plano para o condado, incluindo a eleição. Open Subtitles آخر ما تحدثنا قلت لديك مخططات للمقاطعة تتضمن الانتخابات
    Percebi pela voz dele Da última vez que falámos, mas não chegou a contar-me. Open Subtitles أستطيع معرفة ذلك من صوته آخر مرة تكلمنا فيها لكنه لم يفعل ذلك
    Da última vez que falámos disseste que, se dou valor à nossa amizade, não me metia. Open Subtitles في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلتَ أنّه إذا كنتُ أقدّر صداقتنا، فلن أتدخّل في الأمر
    Porque Da última vez que falámos, fiquei com a sensação de que não estava muito satisfeita. Open Subtitles حقا؟ لأن آخر مرة تحدثنا فيها، أصبح لدي إحساس بأني لم أكن موظف الشهر المثالي
    Julgo que Da última vez que falámos, estavas na Virgínia Ocidental a fazer detenções na Big Coal. Open Subtitles أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم
    Da última vez que falámos, pensavas que ele tinha morto as esposas. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا كنتِ تعتقدين أنه قام بقتل زوجاته
    Da última vez que falámos, disseste-me que tinhas sido transferido para a Florida. Open Subtitles أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا
    Da última vez que falámos, não estavas lá muito satisfeito com a tua situação. Open Subtitles آخر ما تحدثنا لم تكن سعيداً بالظروف
    É que Da última vez que falámos, fizeste-me passar uma vergonha. Open Subtitles آخر مرة تكلمنا فيها تفاخرت علي
    - Da última vez que falámos... Open Subtitles آخر مرة تكلمنا...
    Da última vez que falámos, disseste que não queria saber do meu marido a ponto de honrar os desejos dele. Open Subtitles ،حسنٌ، في آخر مرّة تحدّثنا معًا ...قلت لي بكل وضوح أنّي لا آبه لأمر زوجي بدرجة كافية لتنفيذ رغباته
    Da última vez que falámos, disse-me que não conhecia a Laura Cambridge. Open Subtitles حسناً، في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلت أنّك لا تعرف (لورا كامبريدج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus