As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
E poderá ter um enorme impacto no futuro do coração agrícola da América do Norte. | TED | وأنها يمكن أن تكون لها آثار ضخمة في مستقبل قلب أمريكا الشمالية الزراعية. |
Nós estamos tão entrelaçados na vida e na cultura das pessoas da América do Norte e da Europa, que podem ficar surpreendidos com o grau de criticismo que temos quanto às vossas histórias e futuro. | TED | نحن متشابكون جدًا بحياة وثقافة أهل أمريكا الشمالية وأوروبا، قد تستغربون كم ننتقد تاريخك ومستقبلكم. |
Se conseguimos imaginar ir para a costa ocidental da América do Norte, e olhar para o céu noturno, eis o que veríamos numa noite de primavera. | TED | الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع |
Na costa leste da América do Norte parece como um anoitecer qualquer de verão mas hoje é diferente. | Open Subtitles | على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية يَبْدو المساء مثل مساء أي صيفِ آخرِ لكن هذه اللّيلة هنا ستكون خاصُّة. |
A população da América do Norte é pescada em cerca de 2000 toneladas. | TED | التجمع الموجود في شمال أمريكا تم اصطياد حوالي 2000 طن |
E perto do final da última Era do Gelo, os camelos da América do Norte extinguiram-se. | TED | ثم قبل نهاية العصر الجليدي الأخير، انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية. |
da América do Norte à Europa, da China ao Japão há uma descida consistente na taxa de natalidade. | TED | من أمريكا الشمالية إلى أوروبا إلى الصين إلى اليابان، هناك بالفعل انخفاضٌ بشكلٍ ثابت في معدّلات الولادات. |
Mais alto do que o de Singapura, do que o de países da América do Norte e da Europa. | TED | أكثر حتى من دول أمثال سنغافورة، ودول في أمريكا الشمالية وحتى من دول في أوروبا. |
Quem é da América do Norte conhece a borboleta monarca | TED | هائل جداً. الحضور القادمون من أمريكا الشمالية يعرفون الفراش الملكي. |
Vão reparar que existe um grande peso da América do Norte e Europa ocidental. | TED | ستلاحظون أن هناك تحيزا كبيرا نحو أمريكا الشمالية وغرب أوروبا. |
Ele foi reconhecido como um dos clínicos de vanguarda da América do Norte. | Open Subtitles | فقد تم الإعتراف به كواحد من أفضل أطباء أمريكا الشمالية. |
Nenhuma delas é nativa da América do Norte. | Open Subtitles | هذه الذباب ذكرت لا منهم أصلي إلى أمريكا الشمالية. |
Os militares estão em alerta, à procura de mais naves espaciais, e, por agora, os voos no espaço aéreo da América do Norte foram cancelados. | Open Subtitles | يبحث الجيش عن المزيد من السفن الفضائية كما تم إيقاف جميع الرحلات الجوية فى مجال أمريكا الشمالية الجوي |
Passam o Inverno ao longo do Golfo do México e na Primavera voam toda a distância da América do Norte para alcançarem a tundra do Árctico. | Open Subtitles | في الشتاء على طول خليج المكسيك وفي الربيع يُطيّرونَ كامل الطريق بطولِ أمريكا الشمالية للوُصُول للتندرا القطبيةِ |
Grandes áreas da América do Norte se tingem de vermelho à medida que a estação avança. | Open Subtitles | المناطق العظيمة في أمريكا الشمالية يغمرها اللون الاحمر بينما يتقدم الفصل |
Aqui, na costa Oeste da América do Norte, a cada Primavera, um dos grandes viajantes do planeta regressa a casa. | Open Subtitles | هنا على السّاحل الغربي لأمريكا الشمالية ،في ربيع كلّ عام إحدى أعظم مهاجري العالم يعودون للموطن |
Para a senhora, parece que temos todas as mini-pizzas da América do Norte. | Open Subtitles | وللأنسة ما يكفى من بيتزا لأمريكا الشمالية |
Podemos ver que recolhemos amostras no Atlântico Norte, no Mar do Norte em particular, e também na Costa Leste da América do Norte. | TED | وما ترونه الآن أننا قمنا بمعاينة المنطقة في شمال المحيط الهادي, في بحر الشمال بالتحديد, و أيضاً الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية بشكل جيد إلى حدٍ ما. |
Num retângulo podemos pintar padrões da América do Norte ou do Sul, ou as letras "ADN". | TED | إذاً على المستطيل يمكنكم رسم أنماط لأمريكا الشمالية والجنوبية، أو الحروف " DNA". |
da América do Norte sobre as novas tecnologias. | Open Subtitles | في شمال أمريكا للمؤتمرات المتعلّقة بالتكنولوجيا الحديثة |
Ao norte do Equador, 4.000 km da massa terrestre da América do Norte, encontra-se a cadeia de ilhas mais desolada do mundo | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |