"da ameaça que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخطر الذي
        
    • التهديد الذي
        
    Temos a noção da ameaça que eles representam. Open Subtitles ندرك بالفعل الخطر الذي يشكلونه
    Avançar juntos começa com a compreensão da ameaça que enfrentamos, um inimigo determinado que jurou destruir o nosso modo de vida. Open Subtitles يبدأ المضي قدماً معاً بتفهم الخطر الذي نواجهه... عدو مصمم أقسم على تدمير نمط حياتنا.
    Eles devem ter a noção da ameaça que os Ori representam. Open Subtitles يجب أن نجعلهم يدركون الخطر الذي يشكله الـ((أوراي))
    O Grande Senhor há-de cercar este castelo com os seus homens com medo da ameaça que tu colocas à sua hegemonia. Open Subtitles سيقدم السيد العظيم حالا على تطويق هذه القلعة برجاله، حيث ستملأه الغيرة من التهديد الذي تشكله أنت على سلطته
    Até pode parecer o caso, mas em 1944 ninguém podia ter a certeza da ameaça que representavam para a Humanidade. Open Subtitles حسناً، قد يبدو كذلك الآن لكن عام 1944، لم يكن أحدٌ واثقاً من مدى التهديد الذي شكّلوه على البشريّة
    E de facto, às vezes somos capazes de virar as costas precisamente por causa da ameaça que elas representam para nós, nos negócios, na vida e no mundo. TED وفي الحقيقة، من المحتمل في بعض الأحيان أن نتجاهل الأشياء بسبب التهديد الذي تشكله علينا، في العمل، وفي الحياة، وفي العالم.
    Estou ciente da ameaça que ele representa para todos nós. Open Subtitles أنا أعي التهديد الذي يشكله علينا جميعاً
    Estou ciente da ameaça que o Tom Zarek constitui, mas a última coisa que quero é que vocês ajam como a minha polícia política. Open Subtitles انني اتفهم تماما التهديد الذي يمثله (توم زيراك ) اليوم.. لكن اخر شي اوده منك ان تقوم بالتصرف كممثلي الشخصي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus