"da assassina" - Traduction Portugais en Arabe

    • القاتلة
        
    • للقاتلة المحترفة
        
    De acordo com os e-mails eliminados que consegui recuperar do portátil da assassina, assim que a morte do alvo esteja confirmada, vão ser depositados na conta bancária dela 10 milhões de dólares. Open Subtitles ووفقا للبريد الإلكتروني المحذوف الذى استعدته من كمبيوتر القاتلة المحترفة بمجرد تأكيد مقتل الهدف
    Quero actualizar-te. Tenho uma pista concreta da assassina. Open Subtitles أردت إخبارك أننا لدينا دليل قوي على القاتلة
    Não vou deixá-la desviar o rumo da investigação porque ela quer - que seja da assassina Fantasma. Open Subtitles لن أدعها تبعد التحقيق عن مساره لأنّها تريد أنّ يكون هذا من فعل "القاتلة الشبح".
    Estes são os locais das mortes das vítimas da assassina Fantasma. Open Subtitles مرحباً، إذاً هذه هي أماكن مقتل كلّ ضحية لـ"القاتلة الشبح".
    Acabaram de ser transferidos 10 milhões de dólares para a conta bancária da assassina. Open Subtitles تم تحويل عشرة ملايين دولار للتو للحساب المصرفى للقاتلة المحترفة
    Segui os fundos depositados na conta bancária da assassina. Open Subtitles لقد تتبعت الأموال المودعة في الحساب المصرفى للقاتلة المحترفة
    Quero saber o estado da assassina antes de partir. Open Subtitles أردت أن أعرف حالة القاتلة قبل أن أغادر
    Isso prova que estava por trás da assassina e do grupo terrorista russo. Open Subtitles .هذا يثبت بأنه هو من وراء القاتلة المأجورة .وتابع لمجوعه روسية إرهابية
    O resultado da análise do telemóvel da assassina. Open Subtitles وصل تقرير هاتف القاتلة قبل قليل
    A avó e mãe das vítimas foi presa devido à ligação à morte da assassina ilibada Hillary Stone. Open Subtitles كجدة و أم للضحايا ألقي القبض عليها في صلة بوفاة القاتلة المبرأة "هيلاري ستون".
    Então, o que pensaram ser uma chamada do FaceTime, era na verdade um vídeo... a passar no telemóvel da assassina. Open Subtitles فما إعتقدتِ أنّها مكالمة فيديو، كان في الواقع فيديو... تمّ تشغيله على هاتف القاتلة.
    Já vi este ferimento. Numa das vítimas da assassina Fantasma. Open Subtitles رأيتُ هذا الجرح من قبل على واحد من ضحايا "القاتلة الشبح".
    Aqui estão os arquivos das seis vítimas da assassina Fantasma. Open Subtitles هذه هي ملفات كلّ ضحايا "القاتلة الشبح" الستة.
    Acreditaste em mim quando não havia provas sólidas da assassina Fantasma existir. Open Subtitles آمنت بي رغم أنّه لم يوجد دليل ملموس على وجود "القاتلة الشبح".
    Não, não, o da assassina é muito melhor. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، منزل القاتلة ألطف بكثير
    Enquanto a nação continua a lamentar a morte da Presidente Spencer, as agências de segurança do País iniciaram a maior caçada da história em busca da assassina. Open Subtitles بينما ترثي الأمة وفاة الرئيسة (سبنسر)، تشن وكلات تنفيذ القانون أكبر مطاردة بشرية في التاريخ بحثًا عن القاتلة
    Lana Brewster foi a primeira vítima da assassina Fantasma. Open Subtitles أعتقد أن (لانا بروستر) كانت أوّل ضحايا "القاتلة الشبح".
    Fiz todo o trabalho no caso da assassina Fantasma. Open Subtitles لقد أعددتُ أساسات قضية "القاتلة الشبح".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus