O seu exército foi destruído e 6000 cativos foram crucificados ao longo da Via Ápia numa demonstração impressionante da autoridade romana, | TED | تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية. |
Nós somos o farol da autoridade nestas colônias, Capitão, e carregamos o fardo dessa autoridade. | Open Subtitles | نحن منارة للسلطة ، في هذه المستعمارات أيّها القائد ونحن من نتحمّل أعباء هذه السلطة |
Havia um enorme falatório acerca de um membro importante da autoridade palestiniana que estava a chegar à cidade para conversações à mesa com alguns ministros egípcios. | Open Subtitles | كان هناك قدر كبير من الثرثرة حول عضو بارز للسلطة الفلسطينية الذي كان القادمة الى المدينة ل نجلس لغو |
Com toda a certeza, este lugar é fundamental na transição dos planos de longo prazo da autoridade, então, ficamos de olho nele para garantir que tudo vá para frente o mais suavemente possível. | Open Subtitles | وتأكدوا أن هذا المكان ضروري في الخُطط المستقبلية للسلطة الإنتقالية لذا سنضعُه نُصبَ أعيُننا |
Sou da Directoria da Inteligência da autoridade Global. | Open Subtitles | أنا من وكالة الأستخبارات التابعة للسلطة العالمية |
Foram destacados para um dos campos de trabalho e centros de distribuição da autoridade. | Open Subtitles | تم توضيفكم في إحدى معسكرات العمل التابعة للسلطة ومراكز التوزيع |
Foram destacados para um dos campos de trabalho e centros de distribuição da autoridade. | Open Subtitles | تــم توظيفكــُـم هنا في إحدى معسكرات العمل التابعة للسلطة المختصة بالتوزيع |
Temos o eclipse da autoridade paterna normal. | Open Subtitles | مما يمثل اختفاء للسلطة الأبوية الطبيعية |
O conceito da autoridade totalitária no livro do Orwell realmente difundiu o termo tão popular "Big Brother". | Open Subtitles | ذلك هو المفهوم الشمولي للسلطة في كتاب أورويل "حقا صاغ الآن بين الناس مصطلح "الأخ الاكبر |
Está ciente de que isto é um autêntico abuso da autoridade? | Open Subtitles | هل تدرك ان هذا استخدام كامل للسلطة |
- Bem, o Governador disse que as minhas acções foram um abuso grosseiro de poder por um agente da autoridade, e a minha má utilização dos recursos da Polícia não tinha precedentes. | Open Subtitles | -حسنا, الحاكم قال أن أفعالي كانت سوء استعمال فادح للسلطة من قبل "ضابط تحت القسم" |
Ai, sim? E eu que adoro figuras da autoridade. | Open Subtitles | و يالي من عاهرة للسلطة |
À SENSIBILIZAÇÃO PARA A PSICOLOGIA da autoridade E DO ABUSO DO PODER. DÁ PALESTRAS PELO MUNDO. | Open Subtitles | بعد التجربة قام د/فيليب زيمباردو بتغيير تركيزه إلى تعليم الاخرين عن التأثير النفسي للسلطة وطغيان القوة وهو ما يزال يقدم محاضراته حول العالم. |
A Nora é a Chanceler da autoridade. | Open Subtitles | إن (نورا) مستشارة للسلطة |