Enquanto as fêmeas estavam fora, o gelo marinho cresceu... e agora a distância da borda até à colónia aumentou. | Open Subtitles | مذ أن رحلت الإناث، تمدّد جليد البحر، وأمسى الآن ضعفيّ المسافة ابتداءً من الحافة وعودةً إلى المستعمرة |
Tirou o stock da empresa da borda do precipício. | Open Subtitles | . لقد أعاد أسهم الشركة من الحافة |
- Fiquem longe da borda! | Open Subtitles | يا صغار، أبقوا بعيدًا عن الحافة. |
Afaste-se da borda. | Open Subtitles | الخطوة بعيدا عن الحافة. |
Ricardo, saia da borda. | Open Subtitles | ريكاردو,أبتعد عن الحافه |
Está caído na zona 3 perto da borda. | Open Subtitles | إنه في المنطقة الثالثة يترنح أكثر من السكران |
Finalmente, ela ficou, mesmo no limite da borda, e viu uma luz. | Open Subtitles | *،و أخيراً، وقفت بالقرب جداً من الحافة* و رأت نوراً*. |
E lembro-me de pôr a loiça muito perto da borda, por isso... | Open Subtitles | -الأطباق قريباً جداً من الحافة لذا... . -تعرف .. |
Não fiques tão próximo da borda. | Open Subtitles | -أنت، لا تقف بالقرب من الحافة |
Afasta-te da borda, homem. | Open Subtitles | ابتعد عن الحافة يا رجل |
-Fique longe da borda! | Open Subtitles | ابتعد عن الحافة! |
Fica longe da borda! | Open Subtitles | أبتعد عن الحافة! |
Não, Bobbi, fique longe da borda! | Open Subtitles | لا,بوبي,أبقي بعيدا عن الحافه ! |
Está caído na zona 3 perto da borda. | Open Subtitles | إنه في المنطقة الثالثة يترنح أكثر من السكران |