Depois de vos termos levado da caça e da apanha de frutos, ao apogeu do Império Romano, recuámos. | Open Subtitles | بعد أن أخذناكم من الصيد و جمع الطعام الى قمة الإمبراطورية الرومانية |
Nos tempos tribais o grito de uma mulher significava perigo e os homens regressavam da caça para as proteger. | Open Subtitles | فى ايام القبائل، المرأة تصرخ فى اشارة للخطر و الرجال يعودون من الصيد لحماية جماعتهم |
Bem, se os homens não voltarem da caça em breve, vou pedir um reembolso. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم يعد الرجال من الصيد قريباً فسأطلب إعادة المال |
Excepto aos fins de semana. Viaja todos os sábados. É um fanático da caça. | Open Subtitles | ماعدا عُطل نهاية الأسبوع فأنه يذهب للصيد كل سبت |
"Um clube de caça deve envolver activamente o desporto da caça." | Open Subtitles | "المرخصّ له بنادي للصيد يجب عليه الأنخراط في رياضة الصيد" |
Um dia, eu e alguns guerreiros regressávamos da caça e encontrámos a vila completamente queimada. | Open Subtitles | في أحد الايام , كنت راجعاً مع بعض رفاقي الشجعان من الصيد لأجد ان القرية أحرقت عن بكرة ابيها |
O grande macho territorial, que vai fazer a maior parte da caça, está bem activo hoje. | Open Subtitles | نأمل أن يتولّى الجزء الأكبر من الصيد هذا الذكر الضخم المسيطر على منطقته إنه نشيط في هذا الصباح |
- Encontrem-o e dispenso-vos da caça. - Não. | Open Subtitles | جدوه و ساعفيكم من الصيد |
repleto de sabedoria, grande madrugador e amante da caça. | Open Subtitles | كان يتميز بالحكمة، و ينهض باكراً، و محبٌ للصيد |
Foste-te embora porque gostavas demasiado da sensação da caça. | Open Subtitles | تركتنا لأنك وجدت نفسك تنجذب للصيد أكثر من اللازم. |
A sério? Não sabia que estavamos na época da caça. Não, eu tenho licença para caçar todo o ano. | Open Subtitles | .حقاً لا أعتقد أنه موسم الصيد - .كلا يا سيدتي، لدي رخصة للصيد طوال الموسم بالأنحاء - |
Está na hora da caça ao tesouro, rapazes. | Open Subtitles | حان الوقت للصيد أيها الشبــًـان |