"da cabana" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الكوخ
        
    • الكابانا
        
    • كوخهم
        
    Estamos a uns 12 quilómetros a noroeste da cabana. Open Subtitles نحن حوالي ثمانية أميال الشمال الغربي من الكوخ.
    Estavam lá as tábuas de madeira dos lados da cabana onde ele, o pai e o irmão tinham dormido à noite. TED وكانت هناك لوحات خشبية على الجانبين من الكوخ حيث كان ينام هو ووالده والشقيقة في الليل.
    Mas foi por estar muito perto da cabana quando estavas a gritar. Open Subtitles لكن هذا حدث لأننـي كنت قريبـة للغايـة من الكوخ عندمـا كنت تصرخيـن
    E no dia 25 de maio, chegou o dia da despedida da cabana. Open Subtitles و كان يوم 25 مايو هو اليوم الذي رحلت فيه من الكوخ
    O homem da cabana ligou, disse que estava com medo. Open Subtitles خادم الكابانا بلغ، قال إنّه كان فزع
    Lembro-me que uma vez uma mulher gritou-nos, chamando-nos animais enquanto arrastávamos o filho da cabana. Open Subtitles أتذكر مرة واحدة في صراخ امرأة في الولايات المتحدة و يدعونا الحيوانات ونحن ننجر ابنها من كوخهم.
    Há duas noites, porque telefonou da cabana? Open Subtitles لماذا قمت بالإتصال من الكوخ قبل ليلتين ؟
    Imaginemos que saiu da cabana e confrontou o pai. Open Subtitles لنقل أنه خرج من الكوخ و واجه والده
    Aquela caixa que eu trouxe da cabana... Open Subtitles ذاك ، ذاك .. الصندوق الذي أحضرته من الكوخ
    Então...revimos as imagens de segurança do posto de gasolina perto da cabana... Open Subtitles اذن,لقد استعرضنا صور المراقبة من محطة البنزين الموجودة على مقربة من الكوخ
    O relatório médico da cabana chegou. Open Subtitles قد وصل تقرير الطبيب الشرعيّ من الكوخ
    Conheceu a minha mãe, construiu a réplica da cabana da minha infância. Open Subtitles كنتَ تعرف والدتي... و قمتَ ببناء نسخة من الكوخ الذي قضيتُ فيه صغري
    As impressões digitais da cabana correspondem. Open Subtitles بصمات الأصابع من الكوخ هي مباراة.
    Estamos a 800 metros da cabana. Open Subtitles نحن نبعد حوالي نصف ميل من الكوخ
    Saiam da cabana com as mãos ao alto ou matarei Arnie. Open Subtitles -نعم ؟ -الجميع ! أخرجوا من الكوخ وأرفعوا أيديكم وإلا سأقتل "(أرنى)".
    O'Brien não testemunhou nada. Nem estava próximo da cabana. Open Subtitles (أوبراين) لم يشهد أيّ شيء لم يكن بمكان قريب من الكوخ.
    Então, da cabana, é possível que o Danny o tenha visto com a Becca Fisher, naquela noite? Open Subtitles إذن، من الكوخ ربما تمكّن (داني) من رؤيتك مع (بيكا فيشر) تلك الليلة ؟
    Provas forenses da cabana. Open Subtitles الطب الشرعي من الكوخ.
    Eu liguei da cabana. Open Subtitles اتّصلتُ به من الكوخ .
    Não me admira que o homem da cabana estava com medo. Open Subtitles لا عجب أن خادم الكابانا كان فزع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus