"da carroça" - Traduction Portugais en Arabe

    • من العربة
        
    • تحت العربة
        
    Saltei da carroça... e como Batiatus era muito gordo... Open Subtitles لقد قفزتُ من العربة و باتياتوس كان سمينا جدا
    Tinha de lhe dar a mão, se ele estava a ajudá-la a descer da carroça. Open Subtitles عليها أن تمسك بيده إن كان يساعدها على الخروج من العربة
    Tirem tudo da carroça. Atravessem os cavalos, um de cada vez. Open Subtitles أخرج كل شئ من العربة ، واحضر الأحصنة واحدا تلو الآخر
    Preparei-lhe um lugar debaixo da carroça. Open Subtitles جهزّت لك مكانا آمنا ، تحت العربة
    Agora fui eu apanhado debaixo da carroça, Lafitte. Open Subtitles أنا الواقع تحت العربة الأن ، يا لافيت
    - Sim. Temos de remover tudo da carroça para aliviar o peso, sim? Open Subtitles علينا أن إزالة كل شيء من العربة لتخفيف الوزن.
    Posso dobrar o caçador na parte de trás da carroça. Open Subtitles يمكنني الثنية الصياد في الجزء الخلفي من العربة.
    Quando as minhas malas foram atiradas da carroça, o meu telescópio ficou danificado. Open Subtitles عندما سقطت حقائبي من العربة... تحطم منظاري...
    - Eu não estava perto da carroça. - Yao, Ling, salvem os alimentos. Open Subtitles . لم اكن بالقرب من العربة - . ياو " ," لينج " , فلتنقذوا اغراضنا" -
    Vamos para o outro lado da carroça. Open Subtitles لننتقل للطرف الآخر من العربة
    Ficas debaixo da carroça, Eu apanho o dinheiro. Open Subtitles إبحث تحت العربة و سأبحث أنا عن النقود
    Tirem o negro de debaixo da carroça! Open Subtitles اخرجوا ذلك العبد من تحت العربة.
    E tirem o amante de negro da carroça! Open Subtitles -اسحب ذلك العبد من تحت العربة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus