| Só queremos tirar uns momentos para falar da cegueira nos gatos. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث قليلاً إليك عن العمى الثلجي للقطط |
| A chave para detetar a cegueira é fazer exames epidemiológicos e descobrir as causas da cegueira, para podermos criar a resposta correta. | TED | مفتاح إكتشاف العمى هو عمل إستطلاعات للأوبئة والعثور على أسباب العمى بحيث تستطيع تقدير الإستجابة الصحيحة. |
| Todos os anos, 65.000 diabéticos desenvolvem Retinoplatia Proliferativa um dos principais precursores da cegueira. | Open Subtitles | كل سنة 65000 مريض بالسكري تؤدي لتكاثر بروليفريتف احدى الاسباب التي تؤدي الى العمى |
| Quem seria inseguro... a ponto de se prender ao cobertor da cegueira? | Open Subtitles | لكن من سيكون خائفاً ويتمسك بهذا العمى الشامل |
| Mas por causa da cegueira, elas escaparam. E, porque deixaram de ser alimentadas na quinta... | Open Subtitles | لكن بسبب العمى هربوا بسبب لم يجدوا من يغذيهم في المزارع |
| Bem, em vez de tentares ligar uma vítima com a outra, talvez devas tentar ligá-las ao conceito, da "Cegueira à Mudança". | Open Subtitles | حســنا، بدلا من محاولـة ربـط الضحـايا مع بعضــها، ربمـا يجب عليـك أن تربطهم بفكـرة العمى المتقــارب. |
| Que grande mentira é esta que o homem deve ter os melhores olhos para ver o caminho da cegueira? | Open Subtitles | يا لهامن سخرية أزلية أن يستخدم الرجل عينيه بأفضل طريقة ليرة العمى |
| Dizem que o Paulo de Tarso recuperou da cegueira e juntou-se aos Galileus. | Open Subtitles | يقولون بولس الطرسوسى يشفى من العمى وانضم الى الجليلي |
| Parecia que estava a bater com a cabeça, com o corpo todo, contra a parede da cegueira. | Open Subtitles | شعرتُ كما أننى أضرب رأسى، كُلّ جسدى، فى حائط العمى. |
| A primeira má notícia é que as hipóteses de serem tratadas são extremamente pequenas a nulas, e isso é porque a maioria dos programas de tratamento da cegueira no país focam-se em adultos, e há muito poucos hospitais que estão realmente equipados para tratar crianças. | TED | الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال. |
| - Isto da cegueira resulta. | Open Subtitles | يبدو بأنّ تأثير العمى يفلح فعلاً |
| Já me estou a habituar a isto da cegueira. | Open Subtitles | نعم . أنا أتحسّن بموضوع العمى |
| "Passa da cegueira à visão." | Open Subtitles | إنتقل من العمى إلى المشاهدة |
| Tirando a fome e o pormenor da cegueira. | Open Subtitles | اكيد مع العمى والجوع |
| Dizem que Paulo de Tarso recuperou da cegueira... e juntou-se aos Galileus. | Open Subtitles | (يقولون أن (بولس الطرسوسي شُفي من العمى وانضم للجليليين |
| Irá proteger-me contra toda esta cena da cegueira que vem por aí? | Open Subtitles | سيحميني من هذا العمى |
| Mas por causa da cegueira, elas... | Open Subtitles | لكن بسبب ...انها تسبب العمى |