"da cegueira" - Traduction Portugais en Arabe

    • العمى
        
    Só queremos tirar uns momentos para falar da cegueira nos gatos. Open Subtitles نريد فقط أن نتحدث قليلاً إليك عن العمى الثلجي للقطط
    A chave para detetar a cegueira é fazer exames epidemiológicos e descobrir as causas da cegueira, para podermos criar a resposta correta. TED مفتاح إكتشاف العمى هو عمل إستطلاعات للأوبئة والعثور على أسباب العمى بحيث تستطيع تقدير الإستجابة الصحيحة.
    Todos os anos, 65.000 diabéticos desenvolvem Retinoplatia Proliferativa um dos principais precursores da cegueira. Open Subtitles كل سنة 65000 مريض بالسكري تؤدي لتكاثر بروليفريتف احدى الاسباب التي تؤدي الى العمى
    Quem seria inseguro... a ponto de se prender ao cobertor da cegueira? Open Subtitles لكن من سيكون خائفاً ويتمسك بهذا العمى الشامل
    Mas por causa da cegueira, elas escaparam. E, porque deixaram de ser alimentadas na quinta... Open Subtitles لكن بسبب العمى هربوا بسبب لم يجدوا من يغذيهم في المزارع
    Bem, em vez de tentares ligar uma vítima com a outra, talvez devas tentar ligá-las ao conceito, da "Cegueira à Mudança". Open Subtitles حســنا، بدلا من محاولـة ربـط الضحـايا مع بعضــها، ربمـا يجب عليـك أن تربطهم بفكـرة العمى المتقــارب.
    Que grande mentira é esta que o homem deve ter os melhores olhos para ver o caminho da cegueira? Open Subtitles يا لهامن سخرية أزلية أن يستخدم الرجل عينيه بأفضل طريقة ليرة العمى
    Dizem que o Paulo de Tarso recuperou da cegueira e juntou-se aos Galileus. Open Subtitles يقولون بولس الطرسوسى يشفى من العمى وانضم الى الجليلي
    Parecia que estava a bater com a cabeça, com o corpo todo, contra a parede da cegueira. Open Subtitles شعرتُ كما أننى أضرب رأسى، كُلّ جسدى، فى حائط العمى.
    A primeira má notícia é que as hipóteses de serem tratadas são extremamente pequenas a nulas, e isso é porque a maioria dos programas de tratamento da cegueira no país focam-se em adultos, e há muito poucos hospitais que estão realmente equipados para tratar crianças. TED الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال.
    - Isto da cegueira resulta. Open Subtitles يبدو بأنّ تأثير العمى يفلح فعلاً
    Já me estou a habituar a isto da cegueira. Open Subtitles نعم . أنا أتحسّن بموضوع العمى
    "Passa da cegueira à visão." Open Subtitles إنتقل من العمى إلى المشاهدة
    Tirando a fome e o pormenor da cegueira. Open Subtitles اكيد مع العمى والجوع
    Dizem que Paulo de Tarso recuperou da cegueira... e juntou-se aos Galileus. Open Subtitles (يقولون أن (بولس الطرسوسي شُفي من العمى وانضم للجليليين
    Irá proteger-me contra toda esta cena da cegueira que vem por aí? Open Subtitles سيحميني من هذا العمى
    Mas por causa da cegueira, elas... Open Subtitles لكن بسبب ...انها تسبب العمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus