Aqui temos a nova exposição "Maravilhas da Costa do Golfo". | Open Subtitles | الآن، هذا أحدث معرض لدينا عجائب ساحل الخليج |
96 km a norte da Costa do Golfo 8 horas para o Juízo Final | Open Subtitles | 60ميل على ساحل الخليج الشمالى 8ساعات قبل يوم القيامه |
Falamos de ventos de 190km/hora vindos da Costa do Golfo. | Open Subtitles | نتكلم عن رياح بسرعة 120 ميل في الساعة. قادمةٌ من ساحل الخليج. |
A Global States Oil Corporation sofreu outro grande derrame ao largo da Costa do Golfo. | Open Subtitles | المنظمه العالميه للبترول .. تعانى من الانسكاب الرئيسى فى ساحل الخليج |
O furacão LeRoy permanece a uma distância de 32 km da Costa do Golfo, enviando ventos fortes e 15 cm de água de chuva às comunidades da costa. | Open Subtitles | الإعصار يبقى ليروي حوالي 20 ميل من ساحل الخليج... ... إرسالالرياحالعاليةوبحدودستّة بوصات من المطر في الجاليات الساحلية. |
Aqui,no deserto da Costa do Golfo... uma montanha particular foi construída com sucesso. | Open Subtitles | هنا وعلى ساحل الخليج ... جبل خاص "تم تشييده بصورة مٌقلدة بنجاح" |
Última paragem da Costa do Golfo. | Open Subtitles | اخر محطة في ساحل الخليج |
O Furacão Wendy veio da Costa do Golfo! | Open Subtitles | هيريكان ويندي " قادمة من ساحل الخليج " |
Não parece muito, se se viver nas Montanhas Rochosas, mas, se se viver na Baía de Chesapeake, ao longo da Costa do Golfo dos Estados Unidos, nas planícies aluviais do Ganges, isso faz muita diferença. | Open Subtitles | في (جبال روكي) ولكن إذا كنت تعيش في (خليج تشيسابيك) بمحاذاة ساحل الخليج في الولايات المتحدة في فيضانات سهل (نهر الغانج) الأمر يهم كثيرا، |