Provavelmente, zarpou da Costa Leste de África. | Open Subtitles | انطلقت على الأرجح من الساحل الشرقي لأفريقيا. |
Retratou-se a semana passada quando disse que a Maya ligou da Costa Leste, onde a família dela vive. | Open Subtitles | و من ثم ألغى البلاغ عندما قال انها اتصلت به من الساحل الشرقي للبلاد حيث تعيش عائلتها |
Ela é jornalista e fotógrafa de um jornal da Costa Leste, ela... | Open Subtitles | لقد كانت مصورة صحفية من الساحل الشرقي هى . |
Avisa-me quando tiveres os números da Costa Leste. | Open Subtitles | أعلميني عندما تصلك معدلات المشاهدة في الساحل الشرقي |
Estava à espera... do frio do Inverno da Costa Leste. | Open Subtitles | كنت أتطلع... . للأطفال في الساحل الشرقي في الشتاء |
É o mais avançado microscópio electrónico da Costa Leste. | Open Subtitles | إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي |
Reparámos na falha às 2h07 da madrugada, Hora da Costa Leste, na sexta-feira à noite. | Open Subtitles | حسناً، لاحظنا أولاً الإختراق في الثانية صباحاً بالتوقيت الشرقي في ليلة الجمعة |
Ele não sabia que eram os chefes das quatro mais influentes famílias da Costa Leste. | Open Subtitles | إنهُ لا يعلم إنكم, الرؤساء المؤثرون الأربعة, من عائلات الساحل الشرقيّ. |
Horário da Costa Leste. | Open Subtitles | صباح الإثنين بالتوقيت الصيفي للساحل الشرقي |
Se precisarmos de ajuda da Costa Leste, sabemos como obtê-la. | Open Subtitles | لو احتجنا مساعدة من الساحل الشرقي فنحن نعرف كيف نحصل عليها |
Será que todos os gajos da Costa Leste são como tu? | Open Subtitles | هل جميع الأشخاص من الساحل الشرقي يفعلونها مثلك ؟ |
Recebemos chamadas não só da Costa Leste, mas da Costa Oeste... dos estados do Sul e do Pacífico. | Open Subtitles | إن الإتصالات تأتينا ليس فقط من * الساحل الشرقي ولكن من الساحل الغربي والولايات الجنوبية * وشمال غرب المحيط الهادئ |
Ela é Fotógrafa de um jornal, da Costa Leste. | Open Subtitles | لقد كانت مصورة صحفية من الساحل الشرقي |
Chegaram os números da Costa Leste. | Open Subtitles | وردت أولى الأرقام من الساحل الشرقي |
É duma universidade respeitadíssima da Costa Leste! Provavelmente, é droga. | Open Subtitles | مصدره جامعة محترمة من الساحل الشرقي |
25 pessoas feridas em tempestades semelhantes estão a ser registadas ao longo da Costa Leste. | Open Subtitles | عدد المصابين 25 في عواصف مشابهة وهناك تقارير في الساحل الشرقي |
Metade dos espertalhões da Costa Leste estariam atrás das grades. | Open Subtitles | نصف الحكماء في الساحل الشرقي سيكونون خلف القضبان. |
Colocamos um marcador de nano partícula de polímero, na tintura castanha da fábrica da Novara, que abastece todos os vendedores da Costa Leste. | Open Subtitles | فاستخدمنا علامة من جزيئات مبلمرة ثنائية الكتلة في الصبغة البنية في مصنعهم بنوفارا والذي يمون كل الباعة في الساحل الشرقي |
Os média fazem tudo o que podem para manter esta cena da Costa Leste costa oeste a rular. | Open Subtitles | وسائل الإعلام تقوم بعمل كل ما يريده للحفاظ على الساحل الشرقي والغربي يجب ان يحدث شيء |
As monarcas da Costa Leste estão um pouco melhor, mas os números também andam a baixar. | TED | فراشات الملك على الساحل الشرقي أفضل قليلاً، لكنهم يتناقصون أيضاً. |
6.30 da manhã, hora da Costa Leste. | Open Subtitles | الساعة 3 بالتوقيت الشرقي سنة 2044 |
Esquece por um segundo que, se deixares um Torres entrar em casa, todos os primos em segundo e terceiro grau da Costa Leste te visitarão. | Open Subtitles | انسي لثانية واحدة أنّكِ إن سمحتِ لسائحٍ واحدٍ بدخول منزلك، فكلّ حينٍ سيحضرُ قريبه من الدرجة الثالثة من الساحل الشرقيّ ليُلقي التحيّة. |
O 289. Entre a Rede Game Show no 288 e a emissão da Costa Leste do Canal Disney, no 290. | Open Subtitles | 289مباشرة بين شبكة جيم شو في288 و إرسال قناة ديزني للساحل الشرقي في 290 |